Salmos 49
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI
1 Écoutez ceci, vous|strong="H1121" tous|strong="H1121", peuples|strong="H1121".
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 à|strong="H3427" la|strong="H8085" fois|strong="H2063" basse et|strong="H8085" haute|strong="H5971",
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Ma|strong="H1121" bouche prononcera des|strong="H1121" paroles|strong="H1121" de|strong="H1121" sagesse.
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Je|strong="H3068" prêterai l'oreille à|strong="H1696" un|strong="H1696" proverbe.
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Pourquoi aurais-je peur dans|strong="H4912" les|strong="H6605" jours de|strong="H4912" malheur ?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Ceux|strong="H3117" qui|strong="H7451" se|strong="H3117" confient en|strong="H3117" leurs|strong="H3117" richesses,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 aucun d'entre|strong="H5921" eux|strong="H5921" ne|strong="H1984" peut en|strong="H5921" aucune façon racheter son|strong="H1984" frère,
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Car la|strong="H5414" rédemption de|strong="H5414" leur|strong="H5414" vie est coûteuse,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 pour|strong="H5315" qu'il|strong="H5315" vive à|strong="H5315" jamais|strong="H5769",
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Car il|strong="H7200" voit|strong="H7200" que|strong="H7200" les|strong="H7200" sages meurent ;
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Leur|strong="H7200" pensée intérieure est|strong="H3684" que|strong="H3588" leurs|strong="H5800" maisons dureront toujours|strong="H3684",
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Mais l'homme|strong="H8034", malgré ses|strong="H5921" richesses, ne|strong="H8034" résiste pas|strong="H7121".
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Tel est le|strong="H3885" destin de|strong="H1077" ceux qui sont|strong="H1077" insensés,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Ils|strong="H6310" sont|strong="H1870" désignés comme|strong="H1870" un|strong="H1870" troupeau pour|strong="H6310" le|strong="H6310" séjour|strong="H6310" des|strong="H1870" morts.
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Mais Dieu rachètera mon|strong="H7462" âme de|strong="H6629" la|strong="H4194" puissance du|strong="H4194" séjour|strong="H7462" des|strong="H7462" morts|strong="H7585",
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 N'ayez|strong="H3947" pas peur quand|strong="H3588" un|strong="H3947" homme|strong="H3027" s'enrichit,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 car|strong="H3588" lorsqu|strong="H3588"'il|strong="H3588" mourra|strong="H3519", il|strong="H3588" n'emportera rien|strong="H3372".
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Bien que|strong="H3588" de|strong="H3947" son|strong="H3947" vivant, il|strong="H3588" ait béni son|strong="H3947" âme|strong="H3519"...
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 il|strong="H5315" ira à|strong="H3588" la|strong="H3588" génération de|strong="H5315" ses|strong="H3190" pères.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Un|strong="H7200" homme|strong="H7200" qui|strong="H1755" a|strong="H3068" des|strong="H7200" richesses sans|strong="H3808" comprendre,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.