Salmos 45

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mon|strong="H1121" cœur déborde d'un|strong="H1121" thème noble.
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 Tu|strong="H1697" es le|strong="H4428" plus|strong="H4428" excellent|strong="H2896" des|strong="H4428" fils|strong="H1697" de|strong="H4428" l'homme|strong="H1697".
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 Attache ton|strong="H5921" épée à|strong="H1121" ta|strong="H5921" cuisse, ô puissant,
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 Dans|strong="H5921" ta|strong="H5921" majesté|strong="H1935", monte victorieusement au|strong="H2719" nom de|strong="H5921" la|strong="H5921" vérité, de|strong="H5921" l'humilité et|strong="H5921" de|strong="H5921" la|strong="H5921" droiture.
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 Tes|strong="H5921" flèches sont|strong="H1697" acérées.
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 Ton|strong="H3820" trône, Dieu|strong="H4428", est|strong="H3820" éternel et|strong="H4428" permanent.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Tu as aimé la|strong="H5769" justice, et|strong="H5703" tu as haï la|strong="H5769" méchanceté.
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 Tous|strong="H5921" tes|strong="H5921" vêtements sentent la|strong="H5921" myrrhe, l'aloès et|strong="H5921" la|strong="H5921" casse.
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 Les|strong="H3605" filles des|strong="H8127" rois sont parmi|strong="H4480" vos femmes|strong="H3605" d'honneur.
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 Écoute, ma fille|strong="H1323", réfléchis, et|strong="H4428" prête l'oreille.
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 Ainsi|strong="H1004" le|strong="H7200" roi|strong="H1004" désirera ta|strong="H8085" beauté,
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 La|strong="H3588" fille de|strong="H4428" Tyr vient|strong="H1931" avec|strong="H4428" un|strong="H3588" présent.
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 La|strong="H6440" princesse à|strong="H6440" l|strong="H5971"'intérieur est|strong="H5971" toute|strong="H6440" glorieuse.
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 Elle|strong="H4428" sera|strong="H4428" conduite au|strong="H2091" roi|strong="H4428" dans|strong="H4428" un|strong="H2091" ouvrage brodé.
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 Ils|strong="H4428" seront|strong="H4428" conduits|strong="H2986" avec|strong="H4428" joie et|strong="H4428" allégresse.
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 Vos|strong="H4428" fils prendront la|strong="H4428" place de|strong="H4428" vos|strong="H4428" pères.
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 Je|strong="H3068" ferai|strong="H7896" en|strong="H1121" sorte|strong="H3605" qu'on|strong="H1121" se|strong="H1121" souvienne de|strong="H1121" ton|strong="H1121" nom dans|strong="H1121" toutes|strong="H1121" les|strong="H1121" générations.
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.