Salmos 45

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mon|strong="H1121" cœur déborde d'un|strong="H1121" thème noble.
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 Tu|strong="H1697" es le|strong="H4428" plus|strong="H4428" excellent|strong="H2896" des|strong="H4428" fils|strong="H1697" de|strong="H4428" l'homme|strong="H1697".
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Attache ton|strong="H5921" épée à|strong="H1121" ta|strong="H5921" cuisse, ô puissant,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 Dans|strong="H5921" ta|strong="H5921" majesté|strong="H1935", monte victorieusement au|strong="H2719" nom de|strong="H5921" la|strong="H5921" vérité, de|strong="H5921" l'humilité et|strong="H5921" de|strong="H5921" la|strong="H5921" droiture.
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 Tes|strong="H5921" flèches sont|strong="H1697" acérées.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 Ton|strong="H3820" trône, Dieu|strong="H4428", est|strong="H3820" éternel et|strong="H4428" permanent.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 Tu as aimé la|strong="H5769" justice, et|strong="H5703" tu as haï la|strong="H5769" méchanceté.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Tous|strong="H5921" tes|strong="H5921" vêtements sentent la|strong="H5921" myrrhe, l'aloès et|strong="H5921" la|strong="H5921" casse.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 Les|strong="H3605" filles des|strong="H8127" rois sont parmi|strong="H4480" vos femmes|strong="H3605" d'honneur.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Écoute, ma fille|strong="H1323", réfléchis, et|strong="H4428" prête l'oreille.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 Ainsi|strong="H1004" le|strong="H7200" roi|strong="H1004" désirera ta|strong="H8085" beauté,
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 La|strong="H3588" fille de|strong="H4428" Tyr vient|strong="H1931" avec|strong="H4428" un|strong="H3588" présent.
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 La|strong="H6440" princesse à|strong="H6440" l|strong="H5971"'intérieur est|strong="H5971" toute|strong="H6440" glorieuse.
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 Elle|strong="H4428" sera|strong="H4428" conduite au|strong="H2091" roi|strong="H4428" dans|strong="H4428" un|strong="H2091" ouvrage brodé.
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Ils|strong="H4428" seront|strong="H4428" conduits|strong="H2986" avec|strong="H4428" joie et|strong="H4428" allégresse.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Vos|strong="H4428" fils prendront la|strong="H4428" place de|strong="H4428" vos|strong="H4428" pères.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 Je|strong="H3068" ferai|strong="H7896" en|strong="H1121" sorte|strong="H3605" qu'on|strong="H1121" se|strong="H1121" souvienne de|strong="H1121" ton|strong="H1121" nom dans|strong="H1121" toutes|strong="H1121" les|strong="H1121" générations.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.