Salmos 143
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC
1 Écoute|strong="H8085" ma|strong="H8085" prière|strong="H8605", Yahvé.
1 Salmo de Davi. Senhor, ouvi a minha oração; pela vossa fidelidade, escutai a minha súplica, atendei-me em nome de vossa justiça.
2 N'entre|strong="H3605" pas|strong="H3808" en|strong="H6440" jugement|strong="H4941" avec|strong="H6440" ton|strong="H6440" serviteur|strong="H5650",
2 Não entreis em juízo com o vosso servo, porque ninguém que viva é justo diante de vós.
3 Car|strong="H3588" l'ennemi poursuit|strong="H7291" mon|strong="H3588" âme|strong="H5315".
3 O inimigo trama contra a minha vida, ele me prostrou por terra; relegou-me para as trevas com os mortos.
4 C'est|strong="H3820" pourquoi mon|strong="H3820" esprit|strong="H7307" est|strong="H3820" bouleversé au-dedans|strong="H5848" de|strong="H7307" moi|strong="H5921".
4 Desfalece-me o espírito dentro de mim, gela-me no peito o coração.
5 Je|strong="H3068" me|strong="H3027" souviens|strong="H2142" des|strong="H3027" jours|strong="H3117" d'autrefois|strong="H6924".
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em tudo aquilo que fizestes, reflito nas obras de vossas mãos.
6 J|strong="H3068"'ai|strong="H3027" étendu|strong="H6566" mes|strong="H3027" mains|strong="H3027" vers|strong="H3027" vous|strong="H3027".
6 Estendo para vós os braços; minha alma, como terra árida, tem sede de vós.
7 Dépêche-toi de|strong="H6440" me|strong="H3068" répondre|strong="H6030", Yahvé.
7 Apressai-vos em me atender, Senhor, pois estou a ponto de desfalecer. Não me oculteis a vossa face, para que não me torne como os que descem à sepultura.
8 Fais-moi|strong="H3212" entendre|strong="H8085" ta|strong="H8085" bonté|strong="H2617" dès|strong="H1870" le|strong="H8085" matin|strong="H1242",
8 Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma.
9 Délivre-moi, Yahvé, de|strong="H3068" mes|strong="H5337" ennemis|strong="H3068".
9 Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança.
10 Apprends-moi à|strong="H6213" faire|strong="H6213" ta|strong="H6213" volonté|strong="H7522",
10 Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto.
11 Ranime-moi, Yahvé, à|strong="H3068" cause|strong="H4616" de|strong="H8034" ton|strong="H3068" nom|strong="H8034".
11 Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias.
12 Dans|strong="H5315" ta|strong="H5650" bonté|strong="H2617", retranche mes|strong="H3588" ennemis|strong="H6887",
12 Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.