Salmos 143

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Écoute|strong="H8085" ma|strong="H8085" prière|strong="H8605", Yahvé.
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 N'entre|strong="H3605" pas|strong="H3808" en|strong="H6440" jugement|strong="H4941" avec|strong="H6440" ton|strong="H6440" serviteur|strong="H5650",
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 Car|strong="H3588" l'ennemi poursuit|strong="H7291" mon|strong="H3588" âme|strong="H5315".
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 C'est|strong="H3820" pourquoi mon|strong="H3820" esprit|strong="H7307" est|strong="H3820" bouleversé au-dedans|strong="H5848" de|strong="H7307" moi|strong="H5921".
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 Je|strong="H3068" me|strong="H3027" souviens|strong="H2142" des|strong="H3027" jours|strong="H3117" d'autrefois|strong="H6924".
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 J|strong="H3068"'ai|strong="H3027" étendu|strong="H6566" mes|strong="H3027" mains|strong="H3027" vers|strong="H3027" vous|strong="H3027".
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 Dépêche-toi de|strong="H6440" me|strong="H3068" répondre|strong="H6030", Yahvé.
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Fais-moi|strong="H3212" entendre|strong="H8085" ta|strong="H8085" bonté|strong="H2617" dès|strong="H1870" le|strong="H8085" matin|strong="H1242",
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 Délivre-moi, Yahvé, de|strong="H3068" mes|strong="H5337" ennemis|strong="H3068".
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 Apprends-moi à|strong="H6213" faire|strong="H6213" ta|strong="H6213" volonté|strong="H7522",
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 Ranime-moi, Yahvé, à|strong="H3068" cause|strong="H4616" de|strong="H8034" ton|strong="H3068" nom|strong="H8034".
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 Dans|strong="H5315" ta|strong="H5650" bonté|strong="H2617", retranche mes|strong="H3588" ennemis|strong="H6887",
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.