Salmos 143

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Écoute|strong="H8085" ma|strong="H8085" prière|strong="H8605", Yahvé.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 N'entre|strong="H3605" pas|strong="H3808" en|strong="H6440" jugement|strong="H4941" avec|strong="H6440" ton|strong="H6440" serviteur|strong="H5650",
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 Car|strong="H3588" l'ennemi poursuit|strong="H7291" mon|strong="H3588" âme|strong="H5315".
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 C'est|strong="H3820" pourquoi mon|strong="H3820" esprit|strong="H7307" est|strong="H3820" bouleversé au-dedans|strong="H5848" de|strong="H7307" moi|strong="H5921".
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 Je|strong="H3068" me|strong="H3027" souviens|strong="H2142" des|strong="H3027" jours|strong="H3117" d'autrefois|strong="H6924".
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 J|strong="H3068"'ai|strong="H3027" étendu|strong="H6566" mes|strong="H3027" mains|strong="H3027" vers|strong="H3027" vous|strong="H3027".
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Dépêche-toi de|strong="H6440" me|strong="H3068" répondre|strong="H6030", Yahvé.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Fais-moi|strong="H3212" entendre|strong="H8085" ta|strong="H8085" bonté|strong="H2617" dès|strong="H1870" le|strong="H8085" matin|strong="H1242",
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Délivre-moi, Yahvé, de|strong="H3068" mes|strong="H5337" ennemis|strong="H3068".
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Apprends-moi à|strong="H6213" faire|strong="H6213" ta|strong="H6213" volonté|strong="H7522",
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 Ranime-moi, Yahvé, à|strong="H3068" cause|strong="H4616" de|strong="H8034" ton|strong="H3068" nom|strong="H8034".
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 Dans|strong="H5315" ta|strong="H5650" bonté|strong="H2617", retranche mes|strong="H3588" ennemis|strong="H6887",
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.