Salmos 141

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yahvé, je|strong="H7121" t'ai|strong="H3068" invoqué|strong="H7121".
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Que|strong="H6440" ma|strong="H6440" prière|strong="H8605" soit|strong="H3559" présentée devant|strong="H6440" toi|strong="H6440" comme|strong="H4503" un|strong="H6440" encens|strong="H7004" ;
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Veille|strong="H5341", Yahvé, sur|strong="H5921" ma|strong="H3068" bouche|strong="H6310".
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 N'incline|strong="H5186" pas|strong="H1077" mon|strong="H3820" cœur|strong="H3820" à|strong="H1697" quelque chose|strong="H1697" de|strong="H1697" mauvais|strong="H7451",
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Que|strong="H3588" le|strong="H7218" juste|strong="H6662" me|strong="H3588" frappe|strong="H1986", c'est|strong="H7451" de|strong="H7218" la|strong="H3588" bonté|strong="H2617" ;
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Leurs|strong="H8085" juges|strong="H8199" sont|strong="H3027" jetés sur|strong="H3027" les|strong="H8085" flancs du|strong="H3027" rocher|strong="H5553".
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 « Comme|strong="H3644" lorsqu'on|strong="H6310" laboure|strong="H6398" et|strong="H6310" qu'on|strong="H6310" brise la|strong="H6310" terre|strong="H1234",
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Car|strong="H3588" mes|strong="H3588" yeux|strong="H5869" sont|strong="H5869" fixés sur|strong="H3588" toi|strong="H5315", Yahvé, le|strong="H5869" Seigneur|strong="H3588".
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Garde-moi du|strong="H3027" piège|strong="H4170" qu'ils|strong="H3027" m'ont|strong="H3027" tendu,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Queles méchants|strong="H7563" tombent|strong="H5307" ensemble|strong="H3162" dans|strong="H5704" leurs|strong="H3162" propres filets|strong="H4364".
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.