Salmos 141

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yahvé, je|strong="H7121" t'ai|strong="H3068" invoqué|strong="H7121".
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Que|strong="H6440" ma|strong="H6440" prière|strong="H8605" soit|strong="H3559" présentée devant|strong="H6440" toi|strong="H6440" comme|strong="H4503" un|strong="H6440" encens|strong="H7004" ;
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Veille|strong="H5341", Yahvé, sur|strong="H5921" ma|strong="H3068" bouche|strong="H6310".
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 N'incline|strong="H5186" pas|strong="H1077" mon|strong="H3820" cœur|strong="H3820" à|strong="H1697" quelque chose|strong="H1697" de|strong="H1697" mauvais|strong="H7451",
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Que|strong="H3588" le|strong="H7218" juste|strong="H6662" me|strong="H3588" frappe|strong="H1986", c'est|strong="H7451" de|strong="H7218" la|strong="H3588" bonté|strong="H2617" ;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Leurs|strong="H8085" juges|strong="H8199" sont|strong="H3027" jetés sur|strong="H3027" les|strong="H8085" flancs du|strong="H3027" rocher|strong="H5553".
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 « Comme|strong="H3644" lorsqu'on|strong="H6310" laboure|strong="H6398" et|strong="H6310" qu'on|strong="H6310" brise la|strong="H6310" terre|strong="H1234",
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Car|strong="H3588" mes|strong="H3588" yeux|strong="H5869" sont|strong="H5869" fixés sur|strong="H3588" toi|strong="H5315", Yahvé, le|strong="H5869" Seigneur|strong="H3588".
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Garde-moi du|strong="H3027" piège|strong="H4170" qu'ils|strong="H3027" m'ont|strong="H3027" tendu,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Queles méchants|strong="H7563" tombent|strong="H5307" ensemble|strong="H3162" dans|strong="H5704" leurs|strong="H3162" propres filets|strong="H4364".
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.