Salmos 10

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pourquoi|strong="H4100" te|strong="H3068" tiens-tu|strong="H3068" à|strong="H3068" l'écart|strong="H7350", Yahvé ?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Dans|strong="H7563" leur|strong="H7563" arrogance|strong="H1346", les|strong="H7563" méchants|strong="H7563" traquent les|strong="H7563" faibles.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 Car|strong="H3588" le|strong="H3068" méchant|strong="H7563" se|strong="H3068" vante|strong="H1984" des|strong="H3068" désirs|strong="H8378" de|strong="H5921" son|strong="H3068" cœur|strong="H5315".
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 Le|strong="H1875" méchant|strong="H7563", dans|strong="H7563" l'orgueil|strong="H1363" de|strong="H3605" son|strong="H1875" visage,
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 Ses|strong="H3605" voies|strong="H1870" sont|strong="H1870" prospères en|strong="H1870" tout|strong="H3605" temps|strong="H6256".
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 Il|strong="H3820" dit|strong="H3820" en|strong="H1755" son|strong="H3820" cœur|strong="H3820" : « Je|strong="H3068" ne|strong="H3808" serai|strong="H3808" pas|strong="H3808" ébranlé.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 Sa|strong="H6310" bouche|strong="H6310" est|strong="H6310" pleine|strong="H4390" de|strong="H4390" malédiction, de|strong="H4390" tromperie|strong="H4820" et|strong="H6310" d'oppression|strong="H8496".
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 Il|strong="H3427" se|strong="H5869" tient|strong="H3427" à|strong="H3427" l'affût près|strong="H3427" des|strong="H5869" villages|strong="H2691".
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 Il se tapit en secret|strong="H4565" comme un lion dans|strong="H6041" son embuscade.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 Les|strong="H7817" impuissants sont écrasés|strong="H1794".
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 Il|strong="H3820" dit|strong="H6440" dans|strong="H6440" son|strong="H6440" cœur|strong="H3820" : « Dieu|strong="H6440" a|strong="H3068" oublié|strong="H7911".
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Lève-toi|strong="H6965", Yahvé !
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Pourquoi|strong="H4100" le|strong="H5921" méchant|strong="H7563" condamne-t-il Dieu|strong="H3808",
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Mais|strong="H3588" vous|strong="H3027" voyez|strong="H7200" la|strong="H5414" détresse|strong="H7200" et|strong="H3027" le|strong="H5414" chagrin|strong="H3708".
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Brisez le|strong="H4672" bras|strong="H2220" des|strong="H7563" méchants|strong="H7563".
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Yahvé est|strong="H3068" roi|strong="H4428" pour|strong="H3068" les|strong="H3068" siècles|strong="H5769" des|strong="H3068" siècles|strong="H5769" !
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Yahvé, tu|strong="H3068" as|strong="H3068" entendu|strong="H8085" le|strong="H3068" désir|strong="H8378" des|strong="H3068" humbles|strong="H6035".
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 pour|strong="H3254" juger|strong="H8199" l'orphelin|strong="H3490" et|strong="H3254" l'opprimé|strong="H1790",
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.