Salmos 108

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mon|strong="H1732" cœur est inébranlable, Dieu|strong="H1732".
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Réveillez-vous, harpe et|strong="H3820" lyre !
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Je|strong="H3068" te louerai, Yahvé, parmi les|strong="H5782" nations.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Car ta|strong="H5971" bonté est|strong="H3068" grande|strong="H5971" au-dessus|strong="H3068" des|strong="H3068" cieux.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Sois|strong="H3588" exalté, Dieu|strong="H3588", au-dessus|strong="H8064" des|strong="H5921" cieux|strong="H8064" !
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Pour|strong="H5921" que|strong="H5921" ton|strong="H5921" bien-aimé soit|strong="H7311" délivré,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Dieu a|strong="H3068" parlé|strong="H6030" depuis son|strong="H2502" sanctuaire : « En|strong="H6030" triomphe,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Galaad est|strong="H1696" à|strong="H1696" moi|strong="H1696". Manassé est|strong="H1696" à|strong="H1696" moi|strong="H1696".
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moab est|strong="H7218" mon pot de|strong="H7218" lavage.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Qui me fera entrer dans|strong="H5921" la|strong="H5921" ville fortifiée ?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ne|strong="H5892" nous|strong="H5892" as-tu|strong="H4310" pas|strong="H5704" rejetés, Dieu|strong="H5704" ?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Donne-nous du|strong="H3318" secours contre|strong="H3808" l'ennemi,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Par Dieu, nousferons preuve de|strong="H6862" courage,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.