Oséias 7
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI
1 Quand|strong="H3588" je|strong="H3588" guérirais Israël|strong="H3478",
1 "Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;
2 Ils|strong="H1961" ne|strong="H7451" considèrent pas|strong="H6440" dans|strong="H6440" leur|strong="H1961" cœur|strong="H3824" que|strong="H6440" je|strong="H6440" me|strong="H6440" souviens|strong="H2142" de|strong="H6440" toute|strong="H3605" leur|strong="H1961" méchanceté.
2 mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.
3 Ils|strong="H4428" réjouissent|strong="H8055" le|strong="H4428" roi|strong="H4428" par|strong="H4428" leur|strong="H4428" méchanceté,
3 "Eles alegram o rei com as suas impiedades, os líderes com as suas mentiras.
4 Ils|strong="H3605" sont tous|strong="H3605" adultères|strong="H5003".
4 São todos adúlteros, queimando como um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar desde sova a massa até quando a faz crescer.
5 Le|strong="H3117" jour|strong="H3117" de|strong="H4428" notre|strong="H3117" roi|strong="H4428", les|strong="H3027" princes|strong="H8269" se|strong="H4428" sont|strong="H3027" rendus|strong="H3117" malades|strong="H2470" par|strong="H3027" la|strong="H3117" chaleur du|strong="H3117" vin|strong="H3196".
5 No dia da festa de nosso rei os líderes são inflamados pelo vinho, e ele dá as mãos aos zombadores.
6 Car|strong="H3588" ils|strong="H3588" ont|strong="H1931" préparé leur|strong="H3588" cœur|strong="H3820" comme|strong="H7126" un|strong="H3588" four|strong="H8574",
6 Quando se aproximam com suas intrigas, seus corações ardem como um forno. A fúria deles arde lentamente, a noite toda; pela manhã queima como chama abrasadora.
7 Ils|strong="H4428" sont|strong="H4428" tous|strong="H3605" aussi|strong="H7121" chauds qu'un|strong="H7121" four|strong="H8574",
7 Todos eles se esquentam como um forno, e devoram os seus governantes. Todos os seus reis caem, e ninguém clama a mim.
8 Ephraïm se|strong="H5971" mêle|strong="H1101" aux|strong="H5971" nations.
8 "Efraim mistura-se com as nações; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Des|strong="H3808" étrangers|strong="H2114" ont|strong="H3045" dévoré|strong="H1931" sa|strong="H3045" force|strong="H3581",
9 Estrangeiros sugam sua força, mas ele não o percebe. A cinza espalha-se pelo seu cabelo, mas ele nem repara.
10 L|strong="H3068"'orgueil|strong="H1347" d|strong="H6440"'Israël|strong="H3478" témoigne|strong="H6030" de|strong="H6440" sa|strong="H3068" face|strong="H6440" ;
10 A arrogância de Israel testifica contra ele, mas, apesar de tudo isso, ele não se volta para o Senhor, para o seu Deus, e não o busca.
11 « Ephraïm est|strong="H3820" comme|strong="H1961" une|strong="H1961" colombe|strong="H3123" facile à|strong="H7121" tromper|strong="H6601", sans|strong="H1980" intelligence|strong="H3820".
11 "Efraim é como uma pomba facilmente enganada e sem entendimento; uma hora apela para o Egito, outra hora se volta para a Assíria.
12 Quand|strong="H5921" ils|strong="H3212" partiront, j'étendrai|strong="H6566" mon|strong="H6566" filet|strong="H7568" sur|strong="H5921" eux|strong="H5921".
12 Quando se forem, atirarei sobre eles a minha rede; eu os farei descer como as aves do céu. Quando os ouvir se reunindo, eu os apanharei.
13 Malheur|strong="H3588" à|strong="H1696" eux|strong="H1992" !
13 Ai deles, porque se afastaram de mim! Destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim! Eu desejo redimi-los, mas eles falam mentiras a meu respeito.
14 Ils|strong="H3588" n'ont|strong="H3820" pas|strong="H3808" crié|strong="H2199" vers|strong="H3808" moi|strong="H5493" avec|strong="H3808" leur|strong="H3588" cœur|strong="H3820",
14 Eles não clamam a mim do fundo do coração quando gemem orando em suas camas. Ajuntam-se por causa do trigo e do vinho, mas se afastam de mim.
15 Bien que|strong="H7451" j'aie enseigné|strong="H3256" et|strong="H7451" fortifié|strong="H2388" leurs|strong="H2388" bras|strong="H2220",
15 Eu os ensinei e os fortaleci, mas eles tramam o mal contra mim.
16 Ils|strong="H1961" reviennent|strong="H7725", mais pas|strong="H3808" vers|strong="H7725" le|strong="H7725" Très-Haut.
16 Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos à espada por causa de suas palavras insolentes. E por isso serão ridicularizados no Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.