Oséias 11

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 « Quand|strong="H3588" Israël|strong="H3478" était|strong="H3478" un|strong="H1121" enfant|strong="H5288", je|strong="H3588" l'ai|strong="H7121" aimé|strong="H1121",
1 Israel era ainda criança, e já eu o amava, e do Egito chamei meu filho.
2 Ils|strong="H6440" les|strong="H6440" ont|strong="H6440" appelés|strong="H7121", et|strong="H6440" ils|strong="H6440" se|strong="H6440" sont|strong="H6440" éloignés|strong="H1980" d|strong="H6440"'eux|strong="H6440".
2 Mas, quanto mais os chamei, mais se afastaram; ofereceram sacrifícios aos Baal e queimaram ofertas aos ídolos.
3 J|strong="H3068"'ai|strong="H3947" pourtant appris|strong="H3045" à|strong="H3588" Ephraïm à|strong="H3588" marcher.
3 Eu, entretanto, ensinava Efraim a andar, tomava-o nos meus braços, mas não compreenderam que eu cuidava deles.
4 Je|strong="H3068" les|strong="H5921" ai tirés avec|strong="H7311" des|strong="H5921" cordes|strong="H2256" d'homme, avec|strong="H7311" des|strong="H5921" liens|strong="H2256" d'amour|strong="H5921" ;
4 Segurava-os com laços humanos, com laços de amor; fui para eles como o que tira da boca uma rédea, e lhes dei alimento.
5 « Ils|strong="H7725" ne|strong="H3808" retourneront|strong="H7725" pas|strong="H3808" dans|strong="H7725" le|strong="H7725" pays|strong="H7725" d'Égypte|strong="H4714" ;
5 Ele voltará para o Egito e o assírio será seu rei, porque não quiseram voltar-se para mim.
6 L|strong="H3068"'épée|strong="H2719" s|strong="H5892"'abattra sur|strong="H2342" leurs|strong="H5892" villes|strong="H5892",
6 A espada devastará suas cidades, destruirá seus filhos, que colherão assim o fruto de suas obras.
7 Mon|strong="H7121" peuple|strong="H5971" est|strong="H5971" décidé à|strong="H7121" se|strong="H5971" détourner|strong="H5971" de|strong="H5971" moi|strong="H3162".
7 Meu povo é inclinado a separar-se de mim, convidam-no a subir para o Altíssimo, mas ninguém procura elevar-se.
8 « Comment|strong="H3820" puis-je t'abandonner, Ephraïm|strong="H7760" ?
8 Como poderia eu abandonar-te, ó Efraim, ou trair-te, ó Israel? Como poderia eu tratar-te como Adama, ou tornar-te como Seboim? Meu coração se revolve dentro de mim, eu me comovo de dó e compaixão.
9 Je|strong="H3068" n'exécuterai|strong="H6213" pas|strong="H3808" l|strong="H5892"'ardeur|strong="H2740" de|strong="H5892" ma|strong="H7725" colère|strong="H2740".
9 Não darei curso ao ardor de minha cólera, já não destruirei Efraim, porque sou Deus e não um homem, sou o Santo no meio de ti, e não gosto de destruir.
10 Ils|strong="H1121" marcheront|strong="H3212" après|strong="H3212" Yahvé,
10 Eles seguirão o Senhor, que rugirá como um leão; ao seu rugido tremerão os filhos do ocidente;
11 Ils|strong="H3068" sortiront d'Égypte|strong="H4714" en|strong="H3068" tremblant|strong="H2729" comme|strong="H3068" un|strong="H3068" oiseau|strong="H6833",
11 os egípcios tremerão como uma ave, e os assírios, como uma pomba. Eu os farei habitar em suas casas - oráculo do Senhor.
12 Ephraïm m'entoure de mensonges,
12 Efraim cerca-me de mentira, e a casa de Israel de hipocrisia; Judá é um testemunho traidor de Deus, que tem comércio com as hieródulas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.