Oséias 11
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARA
1 « Quand|strong="H3588" Israël|strong="H3478" était|strong="H3478" un|strong="H1121" enfant|strong="H5288", je|strong="H3588" l'ai|strong="H7121" aimé|strong="H1121",
1 Quando Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei o meu filho.
2 Ils|strong="H6440" les|strong="H6440" ont|strong="H6440" appelés|strong="H7121", et|strong="H6440" ils|strong="H6440" se|strong="H6440" sont|strong="H6440" éloignés|strong="H1980" d|strong="H6440"'eux|strong="H6440".
2 Quanto mais eu os chamava, tanto mais se iam da minha presença; sacrificavam a baalins e queimavam incenso às imagens de escultura.
3 J|strong="H3068"'ai|strong="H3947" pourtant appris|strong="H3045" à|strong="H3588" Ephraïm à|strong="H3588" marcher.
3 Todavia, eu ensinei a andar a Efraim; tomei-os nos meus braços, mas não atinaram que eu os curava.
4 Je|strong="H3068" les|strong="H5921" ai tirés avec|strong="H7311" des|strong="H5921" cordes|strong="H2256" d'homme, avec|strong="H7311" des|strong="H5921" liens|strong="H2256" d'amour|strong="H5921" ;
4 Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor; fui para eles como quem alivia o jugo de sobre as suas queixadas e me inclinei para dar-lhes de comer.
5 « Ils|strong="H7725" ne|strong="H3808" retourneront|strong="H7725" pas|strong="H3808" dans|strong="H7725" le|strong="H7725" pays|strong="H7725" d'Égypte|strong="H4714" ;
5 Não voltarão para a terra do Egito, mas o assírio será seu rei, porque recusam converter-se.
6 L|strong="H3068"'épée|strong="H2719" s|strong="H5892"'abattra sur|strong="H2342" leurs|strong="H5892" villes|strong="H5892",
6 A espada cairá sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos, e as devorará, por causa dos seus caprichos.
7 Mon|strong="H7121" peuple|strong="H5971" est|strong="H5971" décidé à|strong="H7121" se|strong="H5971" détourner|strong="H5971" de|strong="H5971" moi|strong="H3162".
7 Porque o meu povo é inclinado a desviar-se de mim; se é concitado a dirigir-se acima, ninguém o faz.
8 « Comment|strong="H3820" puis-je t'abandonner, Ephraïm|strong="H7760" ?
8 Como te deixaria, ó Efraim? Como te entregaria, ó Israel? Como te faria como a Admá? Como fazer-te um Zeboim? Meu coração está comovido dentro de mim, as minhas compaixões, à uma, se acendem.
9 Je|strong="H3068" n'exécuterai|strong="H6213" pas|strong="H3808" l|strong="H5892"'ardeur|strong="H2740" de|strong="H5892" ma|strong="H7725" colère|strong="H2740".
9 Não executarei o furor da minha ira; não tornarei para destruir a Efraim, porque eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; não voltarei em ira.
10 Ils|strong="H1121" marcheront|strong="H3212" après|strong="H3212" Yahvé,
10 Andarão após o Senhor ; este bramará como leão, e, bramando, os filhos, tremendo, virão do Ocidente;
11 Ils|strong="H3068" sortiront d'Égypte|strong="H4714" en|strong="H3068" tremblant|strong="H2729" comme|strong="H3068" un|strong="H3068" oiseau|strong="H6833",
11 tremendo, virão, como passarinhos, os do Egito, e, como pombas, os da terra da Assíria, e os farei habitar em suas próprias casas, diz o Senhor .
12 Ephraïm m'entoure de mensonges,
12 Efraim me cercou por meio de mentiras, e a casa de Israel, com engano; mas Judá ainda domina com Deus e é fiel com o Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.