Isaías 56
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC
1 Yahvé dit|strong="H3068" :
1 Eis o que diz o Senhor: respeitai o direito e praticai a justiça, porque minha salvação não tarda a chegar e minha justiça a revelar-se.
2 Béni soit|strong="H1121" l|strong="H2063"'homme|strong="H1121" qui|strong="H1121" fait|strong="H6213" cela|strong="H2063",
2 Feliz do homem que assim se comporta, e o filho do homem que se atém a isso, que observa o sábado sem profaná-lo, e abstém-se de toda má ação.
3 Que|strong="H1121" l|strong="H5971"'étranger|strong="H5236" qui|strong="H3068" s'est|strong="H3068" uni à|strong="H3068" Yahvé ne|strong="H3068" parle|strong="H3068" pas|strong="H5971" en|strong="H3068" disant,
3 Que o estrangeiro que deseja afeiçoar-se ao Senhor não diga: Certamente o Senhor vai excluir-me de seu povo. Que o eunuco não diga: Oh! sou apenas um lenho seco.
4 Car|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H3068" : « Aux|strong="H3068" eunuques|strong="H5631" qui|strong="H3068" observent|strong="H8104" mes|strong="H8104" sabbats|strong="H7676",
4 Porque eis o que diz o Senhor: aos eunucos que observarem meus sábados, que escolherem o que me é agradável, e se afeiçoarem à minha aliança,
5 Je|strong="H3068" leur|strong="H5414" donnerai|strong="H5414" dans|strong="H5414" ma|strong="H5414" maison|strong="H1004" et|strong="H1121" dans|strong="H5414" mes|strong="H5414" murs|strong="H2346" un|strong="H1121" souvenir et|strong="H1121" un|strong="H1121" nom|strong="H8034" meilleurs|strong="H2896" que|strong="H1121" ceux|strong="H1121" des|strong="H1121" fils|strong="H1121" et|strong="H1121" des|strong="H1121" filles|strong="H1323".
5 eu darei na minha casa e dentro de minhas muralhas um monumento e um nome de mais valor que filhos e filhas; dar-lhes-ei um nome que jamais perecerá.
6 De|strong="H1121" même|strong="H5921", les|strong="H3068" étrangers|strong="H5236" qui|strong="H3068" s'attachent|strong="H8104" à|strong="H3068" Yahvé
6 Quanto aos estrangeiros que desejam unir-se ao Senhor, para servi-lo e amar seu nome, para serem seus servos, se observarem o sábado sem profaná-lo, e se se afeiçoarem à minha aliança,
7 Je|strong="H3068" les|strong="H3605" amènerai|strong="H7121" sur|strong="H5921" ma|strong="H5971" montagne|strong="H2022" sainte|strong="H6944",
7 eu os conduzirei ao meu monte santo e os cumularei de alegria na minha casa de oração; seus holocaustos e sacrifícios serão aceitos sobre meu altar, pois minha casa chamar-se-á Casa de Orações para todos os povos.
8 Le|strong="H5002" Seigneur|strong="H3478" Yahvé, qui|strong="H3478" rassemble|strong="H6908" les|strong="H3478" exclus d'Israël|strong="H3478", dit|strong="H5002",
8 Oráculo do Senhor Deus que reúne os exilados de Israel: eu lhes agregarei ainda outros junto aos seus já reunidos.
9 Vous|strong="H3605" tous|strong="H3605", animaux|strong="H2416" des|strong="H2416" champs|strong="H7704",
9 Animais dos campos, vinde todos apascentar-vos, como também os animais da floresta.
10 Ses|strong="H3045" gardiens|strong="H6822" sont|strong="H3808" aveugles|strong="H5787".
10 Meus guardas estão todos cegos e não vêem nada; são cães mudos incapazes de latir, sonham estirados, gostam de cochilar;
11 Oui, les|strong="H3605" chiens|strong="H3611" sont|strong="H1992" gourmands.
11 são cães vorazes e insaciáveis {são pastores que nada observam}, cada qual segue seu caminho em busca de seu interesse.
12 « Viens|strong="H3117", disent-ils, je|strong="H3117" vais|strong="H3117" chercher|strong="H3947" du|strong="H3117" vin|strong="H3196",
12 Vinde, vou buscar o vinho; com licores nos embriagaremos; amanhã, como hoje, haverá uma enorme bebedeira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.