Isaías 56
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARIB
1 Yahvé dit|strong="H3068" :
1 Assim diz o Senhor: Mantende a retidão, e fazei justiça; porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça a manifestar-se.
2 Béni soit|strong="H1121" l|strong="H2063"'homme|strong="H1121" qui|strong="H1121" fait|strong="H6213" cela|strong="H2063",
2 Bem-aventurado o homem que fizer isto, e o filho do homem que lançar mão disto: que se abstém de profanar o sábado, e guarda a sua mão de cometer o mal.
3 Que|strong="H1121" l|strong="H5971"'étranger|strong="H5236" qui|strong="H3068" s'est|strong="H3068" uni à|strong="H3068" Yahvé ne|strong="H3068" parle|strong="H3068" pas|strong="H5971" en|strong="H3068" disant,
3 E não fale o estrangeiro, que se houver unido ao Senhor, dizendo: Certamente o Senhor me separará do seu povo; nem tampouco diga o eunuco: Eis que eu sou uma árvore seca.
4 Car|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H3068" : « Aux|strong="H3068" eunuques|strong="H5631" qui|strong="H3068" observent|strong="H8104" mes|strong="H8104" sabbats|strong="H7676",
4 Pois assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam o meu pacto:
5 Je|strong="H3068" leur|strong="H5414" donnerai|strong="H5414" dans|strong="H5414" ma|strong="H5414" maison|strong="H1004" et|strong="H1121" dans|strong="H5414" mes|strong="H5414" murs|strong="H2346" un|strong="H1121" souvenir et|strong="H1121" un|strong="H1121" nom|strong="H8034" meilleurs|strong="H2896" que|strong="H1121" ceux|strong="H1121" des|strong="H1121" fils|strong="H1121" et|strong="H1121" des|strong="H1121" filles|strong="H1323".
5 Dar-lhes-ei na minha casa e dentro dos meus muros um memorial e um nome melhor do que o de filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles, que nunca se apagará.
6 De|strong="H1121" même|strong="H5921", les|strong="H3068" étrangers|strong="H5236" qui|strong="H3068" s'attachent|strong="H8104" à|strong="H3068" Yahvé
6 E aos estrangeiros, que se unirem ao Senhor, para o servirem, e para amarem o nome do Senhor, sendo deste modo servos seus, todos os que guardarem o sábado, não o profanando, e os que abraçarem o meu pacto,
7 Je|strong="H3068" les|strong="H3605" amènerai|strong="H7121" sur|strong="H5921" ma|strong="H5971" montagne|strong="H2022" sainte|strong="H6944",
7 sim, a esses os levarei ao meu santo monte, e os alegrarei na minha casa de oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar; porque a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos.
8 Le|strong="H5002" Seigneur|strong="H3478" Yahvé, qui|strong="H3478" rassemble|strong="H6908" les|strong="H3478" exclus d'Israël|strong="H3478", dit|strong="H5002",
8 Assim diz o Senhor Deus, que ajunta os dispersos de Israel: Ainda outros ajuntarei a ele, além dos que já se lhe ajuntaram.
9 Vous|strong="H3605" tous|strong="H3605", animaux|strong="H2416" des|strong="H2416" champs|strong="H7704",
9 Vós, todos os animais do campo, todos os animais do bosque, vinde comer.
10 Ses|strong="H3045" gardiens|strong="H6822" sont|strong="H3808" aveugles|strong="H5787".
10 Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem; todos são cães mudos, não podem ladrar; deitados, sonham e gostam de dormir.
11 Oui, les|strong="H3605" chiens|strong="H3611" sont|strong="H1992" gourmands.
11 E estes cães são gulosos, nunca se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 « Viens|strong="H3117", disent-ils, je|strong="H3117" vais|strong="H3117" chercher|strong="H3947" du|strong="H3117" vin|strong="H3196",
12 Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.