Isaías 52
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC
1 Réveille-toi, réveille-toi ! Revêts|strong="H3847" ta|strong="H3588" force|strong="H5797", Sion|strong="H6726".
1 Desperta, desperta, põe teus adornos, Sião, veste teus trajes de gala, Jerusalém, cidade santa, porque não mais verás penetrar em tua casa nem incircuncisos nem impuros!
2 Secouez-vous de|strong="H3427" la|strong="H3427" poussière|strong="H6083" !
2 Sacode a poeira que te cobre, levanta-te, Jerusalém, e reina, desvencilha-te das cadeias que te prendem o pescoço, filha cativa de Sião.
3 Car|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H3068" : « Vous|strong="H3068" avez|strong="H3068" été|strong="H3068" vendus|strong="H4376" pour|strong="H3068" rien|strong="H3808" ;
3 Porque eis o que diz o Senhor: vós fostes vendidos gratuitamente e sereis resgatados sem pagamento.
4 Car|strong="H3588" le|strong="H5971" Seigneur|strong="H3588" Yahvé dit|strong="H5971" :
4 Porque eis o que diz o Senhor Deus: meu povo desceu outrora do Egito para aí habitar, depois a Assíria o oprimiu sem motivo.
5 « Maintenant|strong="H6258" donc|strong="H4100", que|strong="H3588" vais-je faire|strong="H3068" ici|strong="H6311", dit|strong="H5002" Yahvé,
5 E agora que faço eu aqui, diz o Senhor, já que meu povo foi levado gratuitamente? Seus opressores soltam brados de triunfo, diz o Senhor, e meu nome é ultrajado todo dia, sem cessar.
6 C|strong="H1931"'est|strong="H1931" pourquoi|strong="H3651" mon|strong="H3045" peuple|strong="H5971" connaîtra|strong="H3045" mon|strong="H3045" nom|strong="H8034".
6 Por isso meu povo vai saber meu nome: naquele dia compreenderá que sou eu quem diz: Eis-me aqui!
7 Qu|strong="H4100"'ils|strong="H5921" sont|strong="H2896" beaux|strong="H2896" sur|strong="H5921" les|strong="H8085" montagnes|strong="H2022", les|strong="H8085" pieds|strong="H7272" de|strong="H2022" celui|strong="H8085" qui|strong="H8085" apporte|strong="H7272" de|strong="H2022" bonnes|strong="H2896" nouvelles|strong="H1319",
7 Como são belos sobre as montanhas os pés do mensageiro que anuncia a felicidade, que traz as boas novas e anuncia a libertação, que diz a Sião: Teu Deus reina!
8 Tes|strong="H3068" sentinelles|strong="H6822" élèvent|strong="H5375" leur|strong="H3068" voix|strong="H6963".
8 Ouve! Tuas sentinelas elevam a voz, e todas juntas soltam alegres gritos, porque vêem com seus próprios olhos o Senhor voltar a Sião.
9 Éclatez|strong="H6476" de|strong="H5971" joie|strong="H7442" !
9 Prorrompei todas em brados de alegria, ruínas de Jerusalém, porque o Senhor se compadece de seu povo, e resgata Jerusalém!
10 Yahvé a|strong="H3068" dénudé son|strong="H3068" bras|strong="H2220" saint|strong="H6944" aux|strong="H3068" yeux|strong="H5869" de|strong="H5869" toutes|strong="H3068" les|strong="H3068" nations|strong="H1471".
10 O Senhor descobre seu braço santo aos olhares das nações, e todos os confins da terra verão o triunfo de nosso Deus.
11 Départ|strong="H3318" ! Partez|strong="H5493" ! Sortez|strong="H3318" de|strong="H3318" là|strong="H3068" ! Ne|strong="H3068" touchez|strong="H5060" pas|strong="H5060" à|strong="H3068" ce|strong="H3318" qui|strong="H3068" est|strong="H3068" impur|strong="H2931" !
11 Parti, parti! Retirai-vos daí, não toqueis nada de impuro! Deixai estas paragens, purificai-vos, vós que levais os vasos do Senhor,
12 Car|strong="H3588" vous|strong="H3068" ne|strong="H3808" sortirez|strong="H3318" pas|strong="H3808" en|strong="H3068" hâte|strong="H2649",
12 porque não partireis com precipitação, não vos retirareis como fugitivos, porquanto diante de vós irá o Senhor, e o Deus de Israel seguirá à vossa retaguarda.
13 Voici|strong="H2009", mon|strong="H5375" serviteur|strong="H5650" fera|strong="H5375" preuve de|strong="H5650" sagesse|strong="H7919".
13 Eis que meu Servo prosperará, crescerá, elevar-se-á, será exaltado.
14 Tout|strong="H3651" comme|strong="H1121" beaucoup|strong="H7227" ont|strong="H1121" été|strong="H1121" étonnés|strong="H8074" par|strong="H5921" vous|strong="H1121" -|strong="H1121"
14 Assim como, à sua vista, muitos ficaram embaraçados - tão desfigurado estava que havia perdido a aparência humana -,
15 ainsi|strong="H3651" il|strong="H4428" purifiera de|strong="H4428" nombreuses|strong="H7227" nations|strong="H1471".
15 assim o admirarão muitos povos: os reis permanecerão mudos diante dele, porque verão o que nunca lhes tinha sido contado, e observarão um prodígio inaudito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.