Cânticos 2
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVI
1 Je|strong="H3068" suis une rose de|strong="H6010" Saron|strong="H8289",
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Comme un|strong="H1323" lys au|strong="H1323" milieu|strong="H1323" des|strong="H1323" épines|strong="H2336",
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Comme|strong="H1121" le|strong="H1121" pommier|strong="H8598" parmi|strong="H1121" les|strong="H1121" arbres|strong="H6086" de|strong="H1121" la|strong="H1121" forêt|strong="H3293",
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Il|strong="H1004" m'a|strong="H3068" amené à|strong="H1004" la|strong="H5921" salle|strong="H1004" de|strong="H1004" banquet.
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Fortifiez-moi avec|strong="H3588" des raisins secs,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Sa|strong="H3225" main|strong="H3225" gauche|strong="H8040" est|strong="H7218" sous|strong="H8478" ma|strong="H8478" tête|strong="H7218".
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Je|strong="H3068" vous|strong="H5704" adjure, filles|strong="H1323" de|strong="H1323" Jérusalem|strong="H3389",
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 La|strong="H5921" voix|strong="H6963" de|strong="H2022" mon|strong="H5921" bien-aimé !
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Mon|strong="H5975" bien-aimé|strong="H5975" est|strong="H1730" comme|strong="H5975" un|strong="H5975" chevreuil ou|strong="H4480" une|strong="H5975" jeune biche.
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Mon|strong="H6965" bien-aimé|strong="H6965" a|strong="H3068" parlé|strong="H6030", et|strong="H3212" m'a|strong="H3068" dit|strong="H6030",
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Car|strong="H3588" voici|strong="H2009", l'hiver|strong="H5638" est|strong="H5638" passé|strong="H5674".
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Les|strong="H8085" fleurs|strong="H5339" apparaissent sur|strong="H7200" la|strong="H8085" terre|strong="H8085".
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Le|strong="H5414" figuier|strong="H8384" mûrit ses|strong="H5414" figues|strong="H8384" vertes.
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Ma|strong="H8085" colombe|strong="H3123" dans|strong="H7200" les|strong="H8085" fentes|strong="H2288" du|strong="H6963" rocher|strong="H5553",
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Attrapez pour|strong="H6996" nous les|strong="H2254" renards|strong="H7776",
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Mon|strong="H7462" bien-aimé|strong="H7462" est|strong="H1730" à|strong="H7462" moi, et|strong="H7462" je suis à|strong="H7462" lui.
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Jusqu'à|strong="H5704" ce|strong="H3117" que|strong="H3117" le|strong="H3117" jour|strong="H3117" se|strong="H3117" rafraîchisse|strong="H6315", et|strong="H3117" que|strong="H3117" les|strong="H3117" ombres|strong="H6752" s'enfuient,
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.