Salmos 72
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Izaburi ya Sulumaani.
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 Ee! Umútabaale akizi twa imaaja zaꞌbandu baawe mu kati koꞌkuli,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Ku migazi kukizi yera ibyokulya bingi.
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 E Rurema, utabaale mwami halinde akizi bulanira abakeni.
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Mwami akizi longa ulushaagwa ngiisi kyanya,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Uyo mwami abaagage nga nvula, kwo igweti igaania mu ndangiriro,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Umundu woꞌkuli alonge ukukizi genduukirwa isiku zaage zooshi,
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Mwami alonge ukukizi twala, halinde ku nyaaja zooshi,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Abandu ábatuuziri mwiꞌshamba bakizi múfukamira.
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Abaami beꞌTarasisi naꞌba mu tulira, bagakizi múramburira.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Ee! Abaami booshi bakizi fukama imbere lyage.
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Ikyanya umukeni agamútabaaza, agamúkiza.
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Ikyanya abakeni bagaaba bakola mu bukaholwe,
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Neꞌkyanya bagalibuzibwa ku kahaati, agabakiza.
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Mwami akizi lama!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Utugangazi tuyijule kweꞌmimbu,
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Mwami akizi yama alumbuusiri isiku zooshi.
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, akizi yivugwa.
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Tukizi huuza iziina lyage, kwo liri noꞌbulangashane,
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Kwoku, kwaꞌmahuuno ga Dahudi mugala Yese gayutaga.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.