Salmos 51
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Izaburi ya Dahudi.
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Ikayandikwa ku kyanya mwami Dahudi akagira ubushule na Batisheeba, umuleevi Natani anayiji múyerekeza.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 E Rurema! Keera nahuba bweneene. Kwokwo, ungejeerere.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Kwokwo, yago mahube gaani gooshi, ugashukage,
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Amahube gaani, ngayiji bwija.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Ikyanya nꞌgagira ibyaha, lyo nꞌgakuhubira. Ee! Ndaaye gundi ye nꞌgahubira.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Ukulyokera ikyanya maawe akaheeka inda yani,
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Kundu kwokwo, uloziizi kwoꞌmundu akizi tuula mu kuli.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Unyeruuse neꞌhisopo, halinde mbe mweru.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Uleke njubi shagaluka ku bushambaale.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Yibyo byaha byani, ubiheerezagye ingoto.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 E Rurema, we kongwa! Umbiikage mwoꞌmutima muhyahya úguyeruusiri.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Utanyimule, mbu njaage imbere lyawe.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Haliko, ungizagye, halinde ndonge ukushubi shambaala.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Haaho, lyo ngakizi yigiriza abanabyaha ibyeꞌmwawe.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 E Rurema, Lukiza wani! Bwo nayitana, nayikululira umwama bweneene.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 E Nahano, unyigulage akanwa,
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Nga wangasimisiibwi naꞌmatuulo goꞌkubaagwa, njuba ngakuleetera go.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Si amatuulo go uloziizi, guli mutima úgukoli noziri.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
20 E Rurema, we kongwa! Iri wangalooza,
20 — ausente —
21 Haaho lyaꞌmatuulo gagakizi tangwa ku njira íkwaniini.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.