Salmos 50

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Izaburi ya Hasafu.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Rurema alangashiini bweneene mu kaaya keꞌSayuni.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Rurema witu agayija, ataganahulika.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Rurema, ikyanya agaatwa imaaja zaꞌbandu baage,
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Agababwira kwokuno: «Keera nꞌganywana ikihango naꞌbandu baani,
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 Rurema ye mutwi weꞌmaaja.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 «E Bahisiraheeri, muli bandu baani.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Iri nangaba ngweti ngamùkanukira,
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Emwe! Ndayifwijiri kwo munjaagize ishuuli mwiꞌruli.
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 Inyamiishwa zooshi za mu lubako, si ziryagagi zeꞌmwani!
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 Ngiisi kanyuni, nyiji-nyiji ngiisi ho kali ku mugazi.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Nga nangashalisiri, ndangakubwiziri.
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Aaho! Ka utoniragi kwo ngweti ngaalya inyama zeꞌshuuli?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Si byo ndoziizi, kwo mukizi yiji deta kongwa imwani.
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Ku kyanya uli mu makuba, undabaaze.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 Haliko, nangora-mabi yehe, Rurema agweti agamúbwira kwokuno:
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Si ikyanya bagweti bagakuyerekeza, uli mu banegura!
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Ikyanya ugweti ugaabona umuzimba,
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Uyamiri ugweti ugaadeta íbitali nga byo.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Uyamiri ugweti ugagamba mwene winyu.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Birya byoshi, ikyanya wâli kizi bigira, nâli yihulikiiri.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 «Buno, mukoli nyibagiiri.
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Ngiisi úgweti úgandangira ituulo lyoꞌkudeta kongwa,
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.