Salmos 50

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Izaburi ya Hasafu.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Rurema alangashiini bweneene mu kaaya keꞌSayuni.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Rurema witu agayija, ataganahulika.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Rurema, ikyanya agaatwa imaaja zaꞌbandu baage,
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Agababwira kwokuno: «Keera nꞌganywana ikihango naꞌbandu baani,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Rurema ye mutwi weꞌmaaja.
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 «E Bahisiraheeri, muli bandu baani.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Iri nangaba ngweti ngamùkanukira,
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Emwe! Ndayifwijiri kwo munjaagize ishuuli mwiꞌruli.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Inyamiishwa zooshi za mu lubako, si ziryagagi zeꞌmwani!
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Ngiisi kanyuni, nyiji-nyiji ngiisi ho kali ku mugazi.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Nga nangashalisiri, ndangakubwiziri.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Aaho! Ka utoniragi kwo ngweti ngaalya inyama zeꞌshuuli?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Si byo ndoziizi, kwo mukizi yiji deta kongwa imwani.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Ku kyanya uli mu makuba, undabaaze.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Haliko, nangora-mabi yehe, Rurema agweti agamúbwira kwokuno:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Si ikyanya bagweti bagakuyerekeza, uli mu banegura!
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Ikyanya ugweti ugaabona umuzimba,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Uyamiri ugweti ugaadeta íbitali nga byo.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Uyamiri ugweti ugagamba mwene winyu.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Birya byoshi, ikyanya wâli kizi bigira, nâli yihulikiiri.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 «Buno, mukoli nyibagiiri.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Ngiisi úgweti úgandangira ituulo lyoꞌkudeta kongwa,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.