Salmos 45
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC
1 Imwoꞌmwimangizi waꞌbimbi. Amigirizo gaꞌbaana ba Koora. Ulwimbo lwoꞌbugeni.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 Umutima gwani guyijwiri mwaꞌmagambo manunu-manunu.
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Ewe! Si ubuyahiri bweneene, ukuhima abashosi booshi!
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 E ndwani, ugirage uhagate ingooti yawe.
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 Ngahwe! Ushokolage injira, uli ku fwarasi, unakizi gendi gira ibyeꞌkisoomeza.
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 E mwami, imyambi yawe kwo iri myugi,
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 E Rurema, ikitumbi kyawe kigayama ho imyaka neꞌmyakuula.
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 Ukuuziri íbikwaniini. Haliko amabi goohe, ugashombiri.
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Ibyambalwa byawe biri noꞌmuhongolo mwija gwaꞌmalaasi na gweꞌhuudi,
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Mu bagweti bagakukunga, muli abaluzi-nyere.
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 E muluzi-nyere, uyuvwirize amagambo gaani, unagayitoneese kwo.
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Si ubuyahiri ngana-ngana! Kinatumiri mwami akuhemukiiri.
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 Abagale beꞌTiiro bagayiji kutengula,
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 Umuluzi-nyere agweti agakulindirira mu kisiika kyage.
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 Ee! Akoli yambiiti ibyambalwa byeꞌndobe-ndobe.
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 Ikyanya bagweti bagarongoorwa imunda mwami,
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 E mwami! Abaluzi baawe bo bagayima ahandu ha bashokuluza baabo.
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
18 Ngaagira iziina lyawe likizi huuzibwa mu bibusi byoshi,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.