Salmos 108

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Izaburi ya Dahudi. Ulwimbo.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 E Rurema, umutima gwani gusikamiri.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Uvyukage, e lulanga, neꞌnzeeze!
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 E Nahano, ngakizi kuyivuga imbere lyaꞌbandu booshi.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Mukuba, urukundo lwawe luhisiri halinde mwiꞌgulu.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 E Rurema, ukizi huuzibwa áhali hiꞌgulu lya mwiꞌgulu.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 E Rurema, ukize abandu baawe, ku bushobozi bwawe.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Rurema, kwo atuuziri mu nyumba yage, adetaga kwokuno:
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Ibihugo byeꞌGiryadi na byeꞌManaasi, biri byeꞌmwani.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Haliko ikihugo kyeꞌMohabu kyohe, guli mutanga gwo ndi mu karabira mwo.
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Aaho! Nyandagi úgandongoora,
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ka utali wehe, e Rurema? Halikago buno, keera watujanda.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Ututabaalage, maashi! Tulonge ukuhima abagoma biitu.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
14 Rurema, iri angaba ali uluhande lwitu, lyo tugaahima.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.