Provérbios 14

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Umukazi mwitegeereza, ali mu yubaka inyumba yage.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Ngiisi ábali neꞌmikolezi miija, bali mu simbaha Nahano.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Umuhwija ali mu deta amagambo goꞌkuyikululira ikihano.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Ikyanya ishuuli zoꞌkulima zibulisiri, iri ndaabyo mu kihinda.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Akamasi koꞌkuli katali mu tebana.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Umundu woꞌkugayirizania, kundu ali mu looza ubwitegeereze, ndaabwo ali mu longa.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Ukizi yiyeka noꞌmuhwija.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Ngiisi ábali noꞌbwitegeereze, bali mu yisaliza ku bigaki yija.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Ibizeeze biri mu saasa ibyaha.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Ndaaye úwangamenya ngiisi kwoꞌwabo ali mu lyanirwa.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Inyumba ya nangora-mabi igahongolwa.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Umundu, mu masu gaage, hali injira yo angabona kwo itungiini,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Umundu angasheka, mu mutima munabe muyijwiri umwizingeerwe.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Abandu babi bagakizi hembwa ku mikolezi yabo mibi.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Umuhwija, ikyanya ali mu yuvwa igambo, ali mu yami lidumeereza.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Umwitegeereza ali mu simbaha Nahano, iri anayiyeka ukugira ibyaha.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Ngiisi úli mu raakara duba, ali mu kizi yifunda mu buhwija.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Abahwija bayamiri bali mu hembwa ku bwobwo buhwija bwabo.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Abandu babi bagafukama imbere lyaꞌbandu biija.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Abakeni bali mu kenekwa kiri naꞌbatuulani baabo.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Ngiisi úli mu gayiriza umutuulani wage, ali mu ba ayifuuziri mu kyaha.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Ngiisi úli mu shungika amabi, ali mu habuka.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Ngiisi mukolwa gwo wangahimbukira kwo, ugagugenduukirwa mwo.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Abitegeereza, ikyanya bali mu longa ubugale, luli lushembe lwabo.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Akamasi koꞌkuli kali mu kizania.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Ngiisi úli mu simbaha Nahano, ali mu langwa bwija.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Ikyanya abandu bali mu simbaha Nahano, bali mu longa ubugumaana,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Mwami ahundwa naꞌbandu.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Umwitegeereza atali mu yagalwa duba.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Ikyanya umutima gutuziizi, amagala nago gali mu ba magumaana.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Umundu, iri angavindagaza umukeni, iri agayiriza na úkamúbumba.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Banangora-mabi, ikyanya balonga ubuhanya, bali mu tindimazibwa.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Abitegeereza bali mu sobanukirwa.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Abandu beꞌkihugo kirebe, ikyanya bali mu gira íbikwaniini, bagakizi huuzibwa.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Ikyanya umukozi ali mu kola ku bwitegeereze, kiri na mwami ali mu múshambaalira.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.