Jeremias 43
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Balya bandu booshi, Yeremiya anayusagya ukubaganuulira ngiisi kwo Nahano Rurema akamútuma.
1 Quando acabei de dizer ao povo tudo o que o Senhor , seu Deus, havia ordenado,
2 Lyeryo, Hazariya mugala Hoshaya, na Yohanani mugala Kareya, kiri naꞌbandi booshi, banamúlangamira, ti: «Hafe! Nahano Rurema atakutuma, kwo utulahize tutagende i Miisiri. Yago magambo gaawe, kiryagagi kinyoma kihalanga!
2 Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens orgulhosos me disseram: — Você está mentindo, Jeremias. O
3 Aahabi! Baruki mugala Neriya akubulisiri, gira utuyitiise mu Bababeeri, kandi iri tutwalwe imbohe imwabo.»
3 Baruque, filho de Nerias, é que está jogando você contra nós para nos entregar nas mãos dos babilônios a fim de sermos mortos ou levados para a Babilônia.
4 Kwokwo yabo Bayuda, kundu Nahano akabashungikira kwo babeere mu kihugo kyabo, batanamúsimbaha.
4 Assim Joanã, e os oficiais do exército, e todo o povo não quiseram obedecer à ordem que o Senhor Deus tinha dado para ficar em Judá.
5 Balya booshi ábâli lyosiri imunda bâli habukiiri i mahanga, Yohanani naꞌbakulu baꞌbasirikaani, banabatwala i Miisiri.
5 Então Joanã e os oficiais do exército levaram para o Egito todos os que haviam ficado em Judá. Levaram todas as pessoas que viviam em Judá e que tinham voltado das nações onde haviam sido espalhadas:
6 Na mu yabo bandu, mwâli riiri abashosi, naꞌbakazi, naꞌbaana, kiri naꞌbaluzi-nyere. Banatwala kiri noꞌmuleevi Yeremiya, na Baruki mugala Neriya. Balya booshi, Nebuzaradani âli mali basikiiriza Gedaliya.
6 homens, mulheres, crianças e as filhas do rei. Levaram todos os que o comandante-geral Nebuzaradã tinha deixado aos cuidados de Gedalias. E Baruque e eu também fomos obrigados a ir.
7 Balya booshi, ikyanya bakabungira mu kihugo kyeꞌMiisiri, banagendi tuula mu kaaya keꞌTapaneshi. Kwokwo, kundu Nahano akababwira kwo batagende yo, bakamútenguha.
7 Assim desobedeceram a Deus e foram para o Egito e chegaram até a cidade de Tafnes.
8 Iri bakaba bakola mu kaaya keꞌTapaneshi, Nahano anabwiraga Yeremiya kwokuno:
8 Em Tafnes Deus me disse:
9 «Mu kano kaaya, utoole mwaꞌmabuye mahamu nga ganga, unagendi gaziika ha kisimba-lyango kyeꞌbwami, unagafulire ho niꞌbumba, imbere lyaꞌBayuda.
9 — Jeremias, pegue algumas pedras grandes e enterre-as no barro que está no calçamento que fica em frente do palácio do governo, aqui na cidade. E deixe que alguns judeus vejam você fazer isso.
10 «Yabo Bayuda, unababwire kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: “Ngalungika umukozi wani Nebukandeneza weꞌBabeeri. Uyo mwami, ngamúgangaaza ku kitumbi kyeꞌkyami. Na gano mabuye go naziika hano, gali mu butwali bwage. Haaho hoꞌbutwali bugahikira.
10 Depois, diga a eles o seguinte: “Eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandarei vir o meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia. Ele vai pôr o seu trono em cima dessas pedras que você enterrou e vai armar a barraca real sobre elas.
11 «“Mango ayija, agashereeza ikihugo kyeꞌMiisiri. Ngiisi ábashungikiirwi kwo bagaafwa neꞌkiija, kiganabayita nyene! Na ngiisi ábashungikiirwi ukutwalwa imbohe, bagatwalwa yo. Na ngiisi ábashungikiirwi kwo bayitwe ku ngooti, kwokwo kwo baganayitwa.
11 Nabucodonosor virá e derrotará o Egito. Os que tiverem de morrer de doença morrerão de doença; os que tiverem de cair prisioneiros serão levados como prisioneiros; e os que tiverem de morrer na guerra morrerão na guerra.
12 «“Imbeero zeꞌMiisiri zooshi, mwami Nebukandeneza agazisingoola. Neꞌmigisi yazo, agagitwala i Babeeri. Ubugale bwabo, agabukumbulula, nga kwoꞌmungere ali mu londoola inda ku mulondo. Neꞌkyanya agataaha, agagenda bwija, buzira kuhahazibwa.
12 Eu queimarei os templos dos deuses do Egito; farei com que o rei da Babilônia ponha fogo nesses deuses ou os leve embora. Assim como o pastor cata os piolhos das suas roupas para limpá-las, também o rei da Babilônia limpará a terra do Egito e sairá dali vitorioso.
13 Iyo munda i Heryopoli, mu kihugo kyeꞌMiisiri, agaasiga ahongola yeꞌnguliro zeꞌmigisi yabo, noꞌkuduulika imbeero zaabo kwoꞌmuliro.”»
13 Ele destruirá os monumentos sagrados de Heliópolis, no Egito, e queimará os templos dos deuses egípcios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.