Jó 20
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Ha nyuma, Sofaari weꞌNahama anashuvya kwokuno:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 «E Hayubu, ngwaniini ngushuvye.
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
3 Kundu ugweti uganduka, si ngweti ngagooyera naaho.
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
4 «Kwangaba ukoli yibagiiri ngiisi kwo biri mu ba,
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
5 Balya banangora-mabi, kundu baki shambiiri,
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
6 «Balya banangora-mabi, baki gweti bagayikangaata,
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
7 Haliko ha nyuma, bagaki lashwa hala, nga myanda.
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
8 «Bali nga birooto naaho,
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
9 Kundu abandu bâli kizi babona, haliko batagaki boneka.
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
10 «Kundu bâli kizi zimba ibya beene,
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
11 Yabo baana, kundu bâli ki riiri misore, banâli ki hiiti imisi,
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
12 «Ikyanya bâli kizi gira ubuligo, yubwo buligo bwananuna nga sukaari.
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
13 Batanalooza ukubushaaza mwo,
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
14 Kundu kwokwo, ikyanya buli mu yika mu nda,
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
15 Kundu bâli kizi mira ubugale, haliko bagayiji bushala.
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
16 banabe bakola mu yonga amanjoka-njoka.
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
17 «Kundu ubuuki naꞌmata biri mu hinga nga nyiiji,
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
18 Kundu bâli kizi shaha ikyuya, mbu balonge byo bagaalya,
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
19 «Si bâli kizi vindagaza abakeni, banabasiga maboko mamaata.
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
20 Na kundu bâli kizi yilundira ibindu bingi,
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
21 Ndaanabyo bagakizi ki lya.
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
22 «Kundu bangaba baki gaziri, haliko bagayami longa amakuba,
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
23 Ikyanya bagaaba bakiri mu yihahala, mbu lyo bahaaza amabunda,
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
24 «Ikyanya bagayiyeka ingooti íyatulwa mu kyuma,
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
25 Iyo myambi, bali mu gishogola mu migongo yabo.
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26 «Ubugale bwabo, bugakabulirwa mu kihulu namudidi.
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
27 Ubuligo bwabo bwoshi, igulu ligabubishuula.
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
28 Yibyo bindu byabo, umwijulire gwaꞌmiiji, gugabibindikira.
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
29 «Yabo banangora-mabi, kwokwo kwo Rurema agabahana.
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.