Jó 19

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Então Jó respondeu:
2 «Mugagendereraga ukundibuza halinde mangoki?
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 Si keera ukandukiiriza ubugira kali ikumi!
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 «Kundu nangabiiri keera nꞌgayifunda mu byaha,
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 Iri mwangaloziizi ukuyerekana kwo mwe mumbimiri,
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 Munamenyage kwo Rurema yenyene ye kambubira,
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 «Ngweti ngayamiza, ti: “Undabaale, maashi!”
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 Rurema keera akambangirira mu njira,
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 Keera akandeeza ishoni bweneene,
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 «Agweti aganjulika-njulika imbande zooshi, halinde nahererekera.
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 Agweti agandakarira bweneene,
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 Abasirikaani baage, bagweti baganyijira duba-duba,
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 «Rurema, keera anjombania na beene witu.
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 Yabo beene witu naꞌbiira baani, keera bakanyibagira.
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 Abageezi ba mu nyumba yani, bakola mu mbona nga mundamenywa.
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 Ikyanya ndi mu tumira umukozi wani, atakiri mu nyitaba.
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 «Mukaanie akola mu yuvwa kwoꞌmuuka gwani gukola niꞌbaya libi.
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 Kiri naꞌbaana baanuke, bagweti baganneena.
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 Abiira baani ba vyuka-ngwejere, bakoli nnenuusiri.
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 Amagala gaani, gakola naaho luhu naꞌmakangara.
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 «E biira baani, munyuvwirwe indengeerwa maashi! Munyuvwirwe indengeerwa.
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 Aahago! Bwo Rurema agweti agandibuza,
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 «Amagambo gaani, gakwiriiri gatee yandikwa.
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 Bwangabiiri bwija gayandikwe neꞌkyuma kiꞌsongo,
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 «Kundu kwokwo, nyiji bwija. Ulya woꞌKumbulanira, alyagagi ho.
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 Kundu amagala gaani gakoli boziri,
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 Ngaki múbona naꞌmasu gaani nienyene.
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 «Aaho! Kutagi mwangaki kolwa mbu muyidese, ti:
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 Si na niinyu, mukwiriiri muyobohe ikihano.
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.