Jó 19

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 «Mugagendereraga ukundibuza halinde mangoki?
2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 Si keera ukandukiiriza ubugira kali ikumi!
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
4 «Kundu nangabiiri keera nꞌgayifunda mu byaha,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Iri mwangaloziizi ukuyerekana kwo mwe mumbimiri,
5 Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
6 Munamenyage kwo Rurema yenyene ye kambubira,
6 sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
7 «Ngweti ngayamiza, ti: “Undabaale, maashi!”
7 Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
8 Rurema keera akambangirira mu njira,
8 O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Keera akandeeza ishoni bweneene,
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 «Agweti aganjulika-njulika imbande zooshi, halinde nahererekera.
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 Agweti agandakarira bweneene,
11 E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12 Abasirikaani baage, bagweti baganyijira duba-duba,
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 «Rurema, keera anjombania na beene witu.
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
14 Yabo beene witu naꞌbiira baani, keera bakanyibagira.
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Abageezi ba mu nyumba yani, bakola mu mbona nga mundamenywa.
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 Ikyanya ndi mu tumira umukozi wani, atakiri mu nyitaba.
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
17 «Mukaanie akola mu yuvwa kwoꞌmuuka gwani gukola niꞌbaya libi.
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
18 Kiri naꞌbaana baanuke, bagweti baganneena.
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 Abiira baani ba vyuka-ngwejere, bakoli nnenuusiri.
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Amagala gaani, gakola naaho luhu naꞌmakangara.
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 «E biira baani, munyuvwirwe indengeerwa maashi! Munyuvwirwe indengeerwa.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 Aahago! Bwo Rurema agweti agandibuza,
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
23 «Amagambo gaani, gakwiriiri gatee yandikwa.
23 Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!
24 Bwangabiiri bwija gayandikwe neꞌkyuma kiꞌsongo,
24 E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 «Kundu kwokwo, nyiji bwija. Ulya woꞌKumbulanira, alyagagi ho.
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 Kundu amagala gaani gakoli boziri,
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus.
27 Ngaki múbona naꞌmasu gaani nienyene.
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim.
28 «Aaho! Kutagi mwangaki kolwa mbu muyidese, ti:
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 Si na niinyu, mukwiriiri muyobohe ikihano.
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.