Jó 16

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Então Jó respondeu:
2 «Yago magambo gaawe gooshi, keera nagayuvwa.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Ka mutâye yuse ukulomboojera ulundatwika?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 «Múkibe nga ngiisi kwo ngoli ba,
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 Kundu kwokwo, niehe, njuba ngamùkania umutima.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 «Haliko, iri nangadeta, amalibu gaani gatali mu mala.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 E Rurema, si keera wanvungula,
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 Keera wanjebeesa, ndanaki kaniri.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 Rurema, agweti agandeera ngana, anali mu njanganula-njangaula ku buraakari.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 «Abandu bagweti baganjekeereza, iri banambonyoleza, wa honyo!
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Rurema keera ambiika mu maboko gaꞌbanabyaha,
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 «Kundu nâli jeberiiri, haliko buno keera anvuna-nvuna.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 Ee! Ábagweti bagaalasha imyambi, bakoli nzungulusiri.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Agweti agandeera-ndeera.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 «Ibyambalwa byani, gakoli ba masuuzu.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Bwo nyamiri ndi mu lira, amasu gaani keera gakadukumbuka.
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Kundu ngweti ngalibuuka kwokuno,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 «E kihugo, bwoꞌmuko gwani keera gwayoneka, utagubwikire.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Kiri na buno, akamasi kaani kagweti kagambulanira mwiꞌgulu.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 «Abiira baani, bakoli gweti bagangayiriza naaho.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Bwangabiiri bwija, ndongage umundu woꞌkutuhambuula twe na Rurema.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Mukuba, ha nyuma hiniini, ngaaba keera nafwa,
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.