Jó 16
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 Ha nyuma, Hayubu anashuvya kwokuno:
1 Então, respondeu Jó:
2 «Yago magambo gaawe gooshi, keera nagayuvwa.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Ka mutâye yuse ukulomboojera ulundatwika?
3 Porventura, não terão fim essas palavras de vento? Ou que é que te instiga para responderes assim?
4 «Múkibe nga ngiisi kwo ngoli ba,
4 Eu também poderia falar como vós falais; se a vossa alma estivesse em lugar da minha, eu poderia dirigir-vos um montão de palavras e menear contra vós outros a minha cabeça;
5 Kundu kwokwo, niehe, njuba ngamùkania umutima.
5 poderia fortalecer-vos com as minhas palavras, e a compaixão dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 «Haliko, iri nangadeta, amalibu gaani gatali mu mala.
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?
7 E Rurema, si keera wanvungula,
7 Na verdade, as minhas forças estão exaustas; tu, ó Deus, destruíste a minha família toda.
8 Keera wanjebeesa, ndanaki kaniri.
8 Testemunha disto é que já me tornaste encarquilhado, a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.
9 Rurema, agweti agandeera ngana, anali mu njanganula-njangaula ku buraakari.
9 Na sua ira me despedaçou e tem animosidade contra mim; contra mim rangeu os dentes e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 «Abandu bagweti baganjekeereza, iri banambonyoleza, wa honyo!
10 Homens abrem contra mim a boca, com desprezo me esbofeteiam, e contra mim todos se ajuntam.
11 Rurema keera ambiika mu maboko gaꞌbanabyaha,
11 Deus me entrega ao ímpio e nas mãos dos perversos me faz cair.
12 «Kundu nâli jeberiiri, haliko buno keera anvuna-nvuna.
12 Em paz eu vivia, porém ele me quebrantou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; pôs-me por seu alvo.
13 Ee! Ábagweti bagaalasha imyambi, bakoli nzungulusiri.
13 Cercam-me as suas flechas, atravessa-me os rins, e não me poupa, e o meu fel derrama na terra.
14 Agweti agandeera-ndeera.
14 Fere-me com ferimento sobre ferimento, arremete contra mim como um guerreiro.
15 «Ibyambalwa byani, gakoli ba masuuzu.
15 Cosi sobre a minha pele o cilício e revolvi o meu orgulho no pó.
16 Bwo nyamiri ndi mu lira, amasu gaani keera gakadukumbuka.
16 O meu rosto está todo afogueado de chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 Kundu ngweti ngalibuuka kwokuno,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 «E kihugo, bwoꞌmuko gwani keera gwayoneka, utagubwikire.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Kiri na buno, akamasi kaani kagweti kagambulanira mwiꞌgulu.
19 Já agora sabei que a minha testemunha está no céu, e, nas alturas, quem advoga a minha causa.
20 «Abiira baani, bakoli gweti bagangayiriza naaho.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Bwangabiiri bwija, ndongage umundu woꞌkutuhambuula twe na Rurema.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Mukuba, ha nyuma hiniini, ngaaba keera nafwa,
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.