Isaías 2

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yaga mabone, gadesiri hiꞌgulu lyeꞌkihugo kyeꞌBuyuda, na hiꞌgulu lyaꞌkaaya keꞌYerusaleemu. Hisaaya, mugala Hamoozi, ye kagabona.
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 Mu siku zeꞌmberuuka, umugazi úguyubasirwi kweꞌnyumba ya Nahano,
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 Yugwo mugazi, abingi baabo bagakizi guyija kwo, iri banadeta:
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 Yibyo binyamahanga, Nahano agakizi bihambuula,
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 E beene Yakobo, muyijage,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 E Rurema, yabo beene Yakobo, kundu balyagagi bandu baawe,
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 Mu kihugo kya beene Yakobo, inooro neꞌharija bikiri mwo yondo-yondo,
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Kuguma na yibyo, kirya kihugo kiyijwiri mweꞌmigisi.
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Yabo bandu bagaki teezibwa ishoni, banateteerwe.
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Aahago! Mugendi yifunda mu nyaala,
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 Hâye ki be ulusiku, lwo Nahano naaho ye gakuzibwa!
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 Ngiisi ábagweti bagayikuza,
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 Ingaaja-malungu zooshi zeꞌLebanooni, kundu ziryagagi nyila,
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 Agasemania utunywangi-nywangi twoshi tweꞌmigazi,
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 Anahongolage neꞌnyingo nyila zooshi,
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 Kiri naꞌmashuba gooshi, kundu galimbisiibwi bweneene,
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 Ku kirya kyanya, Nahano naaho ye gakizi huuzibwa.
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 Kiri neꞌmigisi yabo yoshi inamale.
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Ikyanya Nahano agayiji jugumya ikihugo,
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 Kundu abandu bâli mali tula imigisi mu harija, na mu nooro, haliko yulwo lusiku, iyo migisi igagendi kabulirwa áhali imbeba na banajoojo.
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 Ikyanya Nahano agayiji jugumya ikihugo, abandu bagagendi yibisha mu nyaala, na mu bishimo. Bagaaba baloziizi ukutibita uburaakari bwage, kiri noꞌbulangashane bwage.
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Aahago! Kituma kiki muki gweti mugabiika umulangaaliro ku bandu?
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.