Salmos 77

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pour la fin, à Idithun, Psaume d'Asaph.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 J'ai élevé ma voix, et j'ai crié vers le Seigneur; * j'ai élevé ma voix vers Dieu, et Il m'a entendu.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Au jour de ma tribulation, j'ai cherché Dieu; * la nuit, j'ai tendu mes mains vers Lui, et je n'ai pas été déçu. Mon âme a refusé toute consolation; *
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 je me suis souvenu de Dieu, et j'en ai été ravi; * je me suis troublé, et mon esprit a défailli.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit; * j'ai été dans le trouble, et je ne pouvais parler.
5 Penso nos dias passados,
6 Je pensais aux jours anciens, * et j'avais dans l'esprit les années éternelles.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 Et je méditais la nuit dans mon coeur, * et je réfléchissais, et je tourmentais mon esprit.
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Dieu nous rejettera-t-Il pour toujours? * ou ne pourra-t-Il plus nous être favorable?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Nous privera-t-Il à jamais de Sa miséricorde, * de génération en génération?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Dieu oubliera-t-Il d'avoir pitié? * et, dans Sa colère, arrêtera-t-Il Ses miséricordes?
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Et j'ai dit: Maintenant je commence. * Ce changement vient de la droite du Très-Haut.
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Je me suis souvenu des oeuvres du Seigneur; * car je me souviendrai de Vos merveilles d'autrefois.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Et je méditerai sur toutes Vos oeuvres, * et je réfléchirai sur Vos desseins.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 O Dieu, Votre voie est sainte. Quel Dieu est grand comme notre Dieu? *
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Vous êtes le Dieu qui opérez des merveilles. Vous avez fait connaître parmi les peuples Votre puissance. *
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Vous avez racheté par Votre bras Votre peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Les eaux Vous ont vu, ô Dieu; les eaux Vous ont vu, * et elles ont eu peur, et les abîmes ont été troublés.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Redoublement du fracas des eaux; * les nuées ont fait retentir leur voix. Vos flèches aussi ont été lancées; *
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 voix de Votre tonnerre tout autour. Vos éclairs ont illuminé le monde; * la terre a été émue et a tremblé.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 La mer fut Votre chemin, les grandes eaux furent Vos sentiers, * et Vos traces ne seront point connues.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
21 Vous avez conduit Votre peuple comme des brebis, * par la main de Moïse et d'Aaron.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.