Salmos 77

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pour la fin, à Idithun, Psaume d'Asaph.
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 J'ai élevé ma voix, et j'ai crié vers le Seigneur; * j'ai élevé ma voix vers Dieu, et Il m'a entendu.
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 Au jour de ma tribulation, j'ai cherché Dieu; * la nuit, j'ai tendu mes mains vers Lui, et je n'ai pas été déçu. Mon âme a refusé toute consolation; *
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 je me suis souvenu de Dieu, et j'en ai été ravi; * je me suis troublé, et mon esprit a défailli.
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit; * j'ai été dans le trouble, et je ne pouvais parler.
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 Je pensais aux jours anciens, * et j'avais dans l'esprit les années éternelles.
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 Et je méditais la nuit dans mon coeur, * et je réfléchissais, et je tourmentais mon esprit.
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 Dieu nous rejettera-t-Il pour toujours? * ou ne pourra-t-Il plus nous être favorable?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 Nous privera-t-Il à jamais de Sa miséricorde, * de génération en génération?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 Dieu oubliera-t-Il d'avoir pitié? * et, dans Sa colère, arrêtera-t-Il Ses miséricordes?
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 Et j'ai dit: Maintenant je commence. * Ce changement vient de la droite du Très-Haut.
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 Je me suis souvenu des oeuvres du Seigneur; * car je me souviendrai de Vos merveilles d'autrefois.
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 Et je méditerai sur toutes Vos oeuvres, * et je réfléchirai sur Vos desseins.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 O Dieu, Votre voie est sainte. Quel Dieu est grand comme notre Dieu? *
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 Vous êtes le Dieu qui opérez des merveilles. Vous avez fait connaître parmi les peuples Votre puissance. *
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 Vous avez racheté par Votre bras Votre peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Les eaux Vous ont vu, ô Dieu; les eaux Vous ont vu, * et elles ont eu peur, et les abîmes ont été troublés.
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Redoublement du fracas des eaux; * les nuées ont fait retentir leur voix. Vos flèches aussi ont été lancées; *
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 voix de Votre tonnerre tout autour. Vos éclairs ont illuminé le monde; * la terre a été émue et a tremblé.
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 La mer fut Votre chemin, les grandes eaux furent Vos sentiers, * et Vos traces ne seront point connues.
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
21 Vous avez conduit Votre peuple comme des brebis, * par la main de Moïse et d'Aaron.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.