Salmos 51
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH
1 Pour la fin, psaume de David,
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 lorsque le prophète Nathan vint le trouver après qu'il eut été avec Bethsabée.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Ayez pitié de moi, ô Dieu, * selon Votre grande miséricorde; et selon la multitude de Vos bontés, * effacez mon iniquité.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Lavez-moi de plus en plus de mon iniquité, * et purifiez-moi de mon péché.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Car je connais mon iniquité, * et mon péché est toujours devant moi.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 J'ai péché contre Vous seul, et j'ai fait ce qui est mal à Vos yeux, * afin que Vous soyez trouvé juste dans Vos paroles, et victorieux lorsqu'on Vous jugera.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Car j'ai été conçu dans l'iniquité, * et ma mère m'a conçu dans le péché.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Car Vous avez aimé la vérité; * Vous m'avez révélé les secrets et les mystères de Votre sagesse.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Vous m'arroserez avec l'hysope, et je serai purifié; * Vous me laverez, et je deviendrai plus blanc que la neige.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Vous me ferez entendre une parole de joie et de bonheur, * et mes os, qui sont brisés et humiliés, tressailliront d'allégresse.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Détournez Votre face de mes péchés, * et effacez toutes mes iniquités.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 O Dieu, créez en moi un coeur pur, * et renouvelez un esprit droit dans mon sein.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Ne me rejetez pas de devant Votre face, * et ne retirez pas de moi Votre Esprit-Saint.
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Rendez-moi la joie de Votre salut, * et affermissez-moi par un esprit généreux.
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 J'enseignerai Vos voies aux méchants, * et les impies se convertiront à Vous.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Délivrez-moi du sang que j'ai versé, ô Dieu, Dieu de mon salut, * et ma langue célébrera avec joie Votre justice.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Seigneur, Vous ouvrirez mes lèvres, * et ma bouche publiera Vos louanges.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Car si Vous aviez désiré un sacrifice, je Vous l'aurais offert; * mais Vous ne prenez pas plaisir aux holocaustes.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 le sacrifice digne de Dieu, c'est un esprit brisé; * Vous ne mépriserez pas, ô Dieu, un coeur contrit et humilié.
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
20 Seigneur, traitez favorablement Sion dans Votre bonté, * afin que les murs de Jérusalem soient bâtis.
20 — ausente —
21 Alors Vous agréerez un sacrifice de justice, les oblations et les holocaustes; * alors on offrira de jeunes taureaux sur Votre autel.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.