Salmos 26

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j'ai marché dans mon innocence; * et comme j'espère au Seigneur, je ne serai point affaibli.
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Eprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; * passez au feu mes reins et mon coeur.
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 Car Votre miséricorde est devant mes yeux, * et je me suis complu dans Votre vérité.
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Je ne me suis point assis dans l'assemblée de la vanité, * et je n'entrerai pas avec les artisans d'iniquité.
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Je hais l'assemblée des méchants, * et je ne m'assoierai point avec les impies.
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Je laverai mes mains parmi les innocents; * et je me tiendrai autour de Votre autel, Seigneur,
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 pour entendre la voix de Vos louanges, * et pour raconter toutes Vos merveilles.
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Seigneur, j'ai aimé la beauté de Votre maison, * et le lieu où habite Votre gloire.
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec les impies, * ni ma vie avec les hommes de sang;
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 qui ont l'iniquité dans les mains, * et dont la droite est remplie de présents.
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Pour moi j'ai marché dans mon innocence; * délivrez-moi et ayez pitié de moi.
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Mon pied s'est tenu dans le droit chemin; * je Vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées.
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.