Salmos 25
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT
1 Pour la fin, psaume de David. Vers Vous, Seigneur, j'ai élevé mon âme;*
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 mon Dieu, je mets ma confiance en Vous; que je n'aie pas à rougir.
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Et que mes ennemis ne se moquent point de moi; * car tous ceux qui espèrent en Vous ne seront pas confondus.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Qu'ils soient confondus, * tous ceux qui commettent l'iniquité sans raison. Seigneur, montrez-moi Vos voies, * et enseignez-moi Vos sentiers.
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Conduisez-moi dans Votre vérité, et instruisez-moi, * car Vous êtes le Dieu mon Sauveur, et j'ai espéré en Vous tout le jour.
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Souvenez-Vous de Vos bontés, Seigneur, * et de Vos miséricordes qui datent des siècles passés.
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Ne Vous souvenez pas des fautes de ma jeunesse, * ni de mes ignorances. Souvenez-Vous de moi selon Votre miséricorde, * à cause de Votre bonté, Seigneur.
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Le Seigneur est doux et droit; * c'est pour cela qu'Il montrera aux pécheurs leur voie.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Il conduira dans la justice ceux qui sont dociles; * Il enseignera Ses voies à ceux qui sont doux.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Toutes les voies du Seigneur sont miséricorde et vérité, * pour ceux qui recherchent Son testament et Ses préceptes.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 A cause de Votre Nom, Seigneur, Vous me pardonnerez mon péché; * car il est grand.
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Quel est l'homme qui craint le Seigneur? * Il lui fixe une loi dans la voie qu'il a choisie.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Son âme se reposera parmi les biens, * et sa race aura la terre en héritage.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 Le Seigneur est le ferme appui de ceux qui Le craignent, * et Il leur manifestera Son alliance.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Mes yeux sont constamment tournés vers le Seigneur; * car c'est Lui qui retirera mes pieds du filet.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Regardez-moi, et ayez pitié de moi; * car je suis délaissé et pauvre.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Les tribulations de mon coeur se sont multipliées; * tirez-moi de mes angoisses.
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Voyez mon humiliation et ma peine,* et remettez-moi tous mes péchés.
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Voyez combien mes ennemis se sont multipliés, * et de quelle haine injuste ils me haïssent.
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Gardez mon âme, et délivrez-moi; * que je n'ai pas à rougir pour avoir espéré en Vous.
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Les hommes innocents et droits se sont attachés à moi, * parce que j'ai eu confiance en Vous.
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 O Dieu, délivrez Israël * de toutes ses tribulations.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.