Salmos 103
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NVT
1 De David lui-même. Mon âme, bénis le Seigneur, * et que tout ce qui est au dedans de moi bénisse Son saint Nom.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Mon âme, bénis le Seigneur, * et n'oublie jamais tous Ses bienfaits.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 C'est Lui qui pardonne toutes tes iniquités, * et qui guérit toutes tes maladies.
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 C'est Lui qui rachète ta vie de la mort, * qui te couronne de miséricorde et de grâces.
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 C'est Lui qui remplit tes désirs en te comblant de biens; * ta jeunesse sera renouvelée comme celle de l'aigle.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Le Seigneur fait miséricorde, * et Il rend justice à tous ceux qui souffrent la violence.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Il a fait connaître Ses voies à Moïse, * et Ses volontés aux enfants d'Israël.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Le Seigneur est compatissant et miséricordieux, * patient et très miséricordieux.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Il ne S'irritera pas perpétuellement, * et ne menacera pas sans fin.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Il ne nous a pas traités selon nos péchés, * et Il ne nous a pas punis selon nos iniquités.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Car autant le Ciel est élevé au-dessus de la terre, * autant Il a affermi Sa miséricorde sur ceux qui Le craignent.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Autant l'orient est éloigné du couchant, * autant Il a éloigné de nous nos iniquités.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Comme un père a compassion de ses enfants, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui Le craignent. *
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Car Il sait de quoi nous sommes formés; Il S'est souvenu que nous ne sommes que poussière. *
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Les jours de l'homme passent comme l'herbe; il fleurit comme la fleur des champs.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Qu'un souffle passe sur lui, et il n'est plus, * et le lieu qu'il occupait ne le reconnaît plus.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Mais la miséricorde du Seigneur s'étend de l'éternité à l'éternité * sur ceux qui Le craignent. Et Sa justice se répand sur les enfants des enfants *
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 de ceux qui gardent Son alliance, et qui se souviennent de Ses préceptes, * pour les accomplir.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Le Seigneur a préparé Son trône dans le Ciel, * et tout sera assujetti à Son empire.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bénissez le Seigneur, vous tous, Ses Anges, * qui êtes puissants et forts; qui exécutez Sa parole, pour obéir à la voix de Ses ordres.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bénissez le Seigneur, vous toutes, Ses armées; * vous, Ses ministres, qui faites Sa volonté.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bénissez le Seigneur, vous toutes, Ses oeuvres, * dans tous les lieux de Sa domination. Mon âme, bénis le Seigneur.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.