Salmos 96
FreeBible2004 (FB2004) vs ACF
1 — ausente —
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Singet Jahwe, preiset seinen Namen, verkündet
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Denn gross ist Jahwe und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Gebet Jahwe, ihr Völkerstämme, gebet Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Gebet Jahwe die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Betet Jahwe an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Saget unter den Nationen: Jahwe regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! es brause das Meer und seine Fülle!
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes -
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 Vor Jahwe; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.