Salmos 136

FreeBible2004 (FB2004) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Preiset Jahwe! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Den, der grosse Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Den, der grosse Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Und Israel mitten hindurchgehen liess, denn seinen Güte währt ewiglich,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Den, der grosse Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Preiset den Gott
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.