Provérbios 5

FreeBible2004 (FB2004) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mein Sohn, merke auf meine Weisheit, neige dein Ohr zu meiner Einsicht,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 um Besonnenheit zu beobachten, und damit deine Lippen Erkenntnis bewahren.
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 Denn Honigseim träufeln die Lippen der Fremden, und glatter als Öl ist ihr Gaumen;
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 aber ihr Letztes ist bitter wie Wermut, scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Ihre Füsse steigen hinab zum Tode, an dem Scheol haften ihre Schritte.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Damit sie nicht den Weg des Lebens einschlage, schweifen ihre Bahnen, ohne dass sie es weiss.
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 Nun denn, ihr Söhne, höret auf mich, und weichet nicht ab von den Worten meines Mundes!
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Halte fern von ihr deinen Weg, und nahe nicht zu der Tür ihres Hauses:
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 damit du nicht anderen deine Blüte gebest, und deine Jahre dem Grausamen;
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 damit nicht Fremde sich sättigen an deinem Vermögen, und dein mühsam Erworbenes nicht komme in eines Ausländers Haus;
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 und du nicht stöhnest bei deinem Ende, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden, und sagest:
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Wie habe ich die Unterweisung gehasst, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Und ich habe nicht gehört auf die Stimme meiner Unterweiser, und mein Ohr nicht zugeneigt meinen Lehrern.
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Trinke Wasser aus deiner Zisterne und Fliessendes aus deinem Brunnen.
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Mögen nach aussen sich ergiessen deine Quellen, deine Wasserbäche auf die Strassen.
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Dir allein sollen sie gehören, und nicht Fremden mit dir.
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Deine Quelle sei gesegnet, und erfreue dich an dem Weibe deiner Jugend;
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 die liebliche Hindin und anmutige Gemse - ihre Brüste mögen dich berauschen zu aller Zeit, taumle stets in ihrer Liebe.
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 Und warum solltest du, mein Sohn, an einer Fremden taumeln, und den Busen einer Fremden
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Denn vor den Augen Jahwes sind eines jeden Wege, und alle seine Geleise wägt er ab
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 Die eigenen Missetaten werden ihn, den Gesetzlosen, fangen, und in seiner Sünde Banden wird er festgehalten werden.
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 Sterben wird er, weil ihm Zucht mangelt, und in der Grösse seiner Torheit wird er dahintaumeln.
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.