Provérbios 5
FreeBible2004 (FB2004) vs ARA
1 Mein Sohn, merke auf meine Weisheit, neige dein Ohr zu meiner Einsicht,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 um Besonnenheit zu beobachten, und damit deine Lippen Erkenntnis bewahren.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Denn Honigseim träufeln die Lippen der Fremden, und glatter als Öl ist ihr Gaumen;
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 aber ihr Letztes ist bitter wie Wermut, scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Ihre Füsse steigen hinab zum Tode, an dem Scheol haften ihre Schritte.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Damit sie nicht den Weg des Lebens einschlage, schweifen ihre Bahnen, ohne dass sie es weiss.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Nun denn, ihr Söhne, höret auf mich, und weichet nicht ab von den Worten meines Mundes!
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Halte fern von ihr deinen Weg, und nahe nicht zu der Tür ihres Hauses:
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 damit du nicht anderen deine Blüte gebest, und deine Jahre dem Grausamen;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 damit nicht Fremde sich sättigen an deinem Vermögen, und dein mühsam Erworbenes nicht komme in eines Ausländers Haus;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 und du nicht stöhnest bei deinem Ende, wenn dein Fleisch und dein Leib dahinschwinden, und sagest:
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Wie habe ich die Unterweisung gehasst, und mein Herz hat die Zucht verschmäht!
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Und ich habe nicht gehört auf die Stimme meiner Unterweiser, und mein Ohr nicht zugeneigt meinen Lehrern.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Wenig fehlte, so wäre ich in allem Bösen gewesen, inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Trinke Wasser aus deiner Zisterne und Fliessendes aus deinem Brunnen.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Mögen nach aussen sich ergiessen deine Quellen, deine Wasserbäche auf die Strassen.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Dir allein sollen sie gehören, und nicht Fremden mit dir.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Deine Quelle sei gesegnet, und erfreue dich an dem Weibe deiner Jugend;
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 die liebliche Hindin und anmutige Gemse - ihre Brüste mögen dich berauschen zu aller Zeit, taumle stets in ihrer Liebe.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Und warum solltest du, mein Sohn, an einer Fremden taumeln, und den Busen einer Fremden
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Denn vor den Augen Jahwes sind eines jeden Wege, und alle seine Geleise wägt er ab
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Die eigenen Missetaten werden ihn, den Gesetzlosen, fangen, und in seiner Sünde Banden wird er festgehalten werden.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Sterben wird er, weil ihm Zucht mangelt, und in der Grösse seiner Torheit wird er dahintaumeln.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.