Tiago 1
GOT WENG ABEM Alokso Abino Kalin (FAI) vs NTLH
1 Yemis, Got so Kamok Yesus Kadais so imi wok fakuyamámin kinim, nata Got ami wanang kinim adikum báskela yak aba meak aba anang bakan adik teiniw, kiba ken tein bidiwako, yakei goduyami ko.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 Nalam nikil fikal kiba, idum kukum kukum seng seng matam tadu namti, kiba bo keno, kal bom kalfal bom nadiwo kala.
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 Kale be watawo kaleyo bá, uta ta bom kibilim afan kalin kuw kukudano kibilim afan kalin uta ta bom im kitid modu matam kuákeikudokabiw.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 Kale kibilim ufek ufek adikum kanamin uyo ulum kano kitid tabe kuákeiku nadiwo atin matam atin kidel kei kikiw wakadá kanamin kayak keidokabiw.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 Kata kinim kan ata idum matam dok didawu, aka aket kidel mak fukanongin banim keida kaí, aka Got dákadálawak kala. Kale be watawo kaleyo bá, Got aka isom min gelemin kinim, kayo aka aket kidel fukanin uyo kudawokaba ko.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 Kiba Got dákadáwiw, kayo atin aket alew so tetin bá, alam atin afan kalomo atin kudubi ka, kalomo ko. Alo aket alew keimiw kaí, kiba gedul ta bom as anbinoda kal unba kal unba keiba taw keimokabiw kala.
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 — ausente —
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 — ausente —
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 Kale Got afan kalin duw ifin win banim kinim ayo Got dafo dew tam una kaí, aka kalfalak
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 ade Got afan kalin duw ifin kisol kayak aka Got tabe dew madák teidokaba kadák kalfalak kala. Watawo kaleyo bá, kinim win tabesa kisol kayak aka gusák as kes abu kadis kal bu taw keidokaba.
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 Kale atan ami matam eida nada ami mámin as kes dafuda ami lukluk ayo banimába. Kale alataw ki kisol kayakim ayo alam kisol lukluk ki abu bom wansiki dusiki bom keimálano Got ta bom banima daudokaba ko.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Kalfalin kinim be, adikum idum idum matam dawkukumin dawkasan bada aka alam afan kalin dim kitid tabokaba be ken abin teinokaba ka. Kale be watawo kaleyo bá, aka ken alam dawkukumin uyo kitid tabe akamamokaba, aka umi yán kudokaba uyo Got alam aket kukádabiw kinim imi sun biyámin kuyamokabi, kale weng takadáyamsa uta kudokaba ko.
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 Kale kinim mak kanodin dawkukumin kukuw mafak aket takudawo namti, aka bako, Got ta bom kukuw mafak aket takonamano, kalin bá. Kale Got aka kukuw mafak tuw aket takodawoma banim ade Got alami uyo kinim so mak dew yak kukuw mafak kanamin uyo aket takodawoma banim.
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 Kata kinim ayo kukuw mafak aket takanin ta bom alam aket mafak wananlawin abil tem yaki una kal daw tam gidu
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 kaí, ami aket mafak wananlawin uyo aket tem ban keimin weina nadane beta kinim ban keimin uyo kanamokaba namti, ban keimin seng seng kanaba uta ta bom kanodawo fikalokaba kala.
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 Kaleyo atin nalam nikil fikal kiba, kiba kilim aket fukanin uyo kudáliw tudo imadew yak leiw mafak unemin bá!
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 Adikum ufek ufek atin min gelemin kidel uyo Got abid tikin, kayow so milum so atan so lánin kidelin kinim alamiyo kal tadebu. Kale atan aka eida si nadane tem una midilába, kata num Got aka alam min gelemin uyo kano dakmade dakmade bada midilamoma banim.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Akal alam afan kalin kinim Got weng tatun bakanin dim nuka kidela imuda alokso kinim kei buduw kayo, nulusik gebomuwo adikum ufek ufek mamso Got kidel imusa ita num ibik teinokabiw kala.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 Atin nalam nikil fikal kiba, bela kidilin kala. Kiba kinim weng bakam tadbiw uyo kidela kidi kal keimin kinim kei nadiwe weng anung fakámin uta fiaw dakbu bakamin kei nadiwe keng keiyámin ukul fiyaw dakbuya bom nadiwo kala.
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 Kaleyo keng keiyámin kukuw be ken Got ami biyámin kukuw kidelok kanamino, yakba uyo ken kudew maek leiw dádoma banim.
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 Kale kibilim kukuw mafak kal dim so aket tem so bu uyo adik kukan keidin kala. Kale kiba Got alam akfak tem unom nadiwe Got alam weng kudew yak kim kidin tem kutiyaba, uyo au kale yakaik fakudin kala, watawo kaleyo bá, uta tabe ken kail bá takeikuyamokabu.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 Kiba sák atiti bom Got ami weng uyo kidimin kuw kei kudámin bá, kata kidela kidi nadiwe atin kidi faku dudew tabin kala.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 Kale kan kinim ata weng be kidiba, kata weng umi kanamalo, akbu uyo mak kanamongin banim kei be kaí, aka sinik kit kow tem kaek fen alam kibi utaman si nadane
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 sinik kit kow uyo ibik dumam nada wabiding alam kinám utamana auda uyo lukuw lawan bu taw keiba ka.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 Kale kinim kan ata Got weng sawa kidel umi kinim min talá dawkanbu uyo kidi abo tet bom lukuwá kudálongin banim, kata ulum kano kidela kin dimam kal kei kidi bom abodokaba namti, kinim be Got ta bom alam kukuw kidel kanamala ki abo daw kinim dádokaba ko.
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 Kinim mak am aket, naka Got kal keidin kinimo, kalokaba, kata aka alam weng bakanin uyo kidela audomamongin banim kaí, am weng bakanin uyo naka Got kal keidin kinim kalba, bo dam so keidoma banim ade aka am weng bu mada atiti bom bisok bakanába ko.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Natim Got ami kinim Got kal keisino, kalin kinim aket kudaw be, be kana kanodin kinim belata ko. Aka yak tan aban man so kadun so imi ufek ufek waktuwábiw iyo kin mo bom nadane alami uyo bakan dim ufek ufek mafak ta bom aket takodawono, kanabu umi adut bo bom keimin kinim ata ko.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.