1 Timóteo 2
GOT WENG ABEM Alokso Abino Kalin (FAI) vs ACF
1 Kale kamakikiw belasik bakoyamono, kali ayo ki kamok kamok so kinim kin modin dukum dukum so wanang kinim adikum so imi luk Got gánla bom nadiwe wanang kinim adikum imi ufek ufek waktuwabidiw uyo Got dákadálaw bom nadiwe Got sun kuw wis sánlaw bom nadiwe Got ken keiyo, ak bom kei bidiwo,
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecações, orações, intercessões, e ações de graças, por todos os homens;
2 adikum nuka alowá, kale kidela dakbu sading kale naduwe Got atam fingán dá dakbu naduwe abem kei biyámum kala.
2 Pelos reis, e por todos os que estão em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade;
3 Kale belami kanamokabuw beta kidel. Kale nulum Got Watakayamin kinim ayo aket kidelawokaba.
3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 Kale aka mew adikum kinim wanang bidi kail bá takeikuyamine, ikil weng tatun uyo kal kei afan kalino, yakba.
4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade.
5 Kale Got aka makuw alafin ade Got tada kinim tadiw be iw kinim makuw alafin tanong kon keiyámala be Kadais Yesus ata kuw ka.
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem.
6 Kale ukal ulum kanamin am dánu ta bom ban keimin gu dufo alam dam uyo ban kung fakadulin taw kei nadano adikum wanang kinim bo min talá imadáse. Kale Yesus kanoyamse uyo kukuyam Got alam aket wanang kinim adikum maek alam mit tem tadino, kalba ka.
6 O qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 Kala kaleyo be kalami mit uta Faul naka Got walu namudano, alam weng dew kámin kinim kei nadile Mifiw bidiw imi afano kalin weng kukumin kinim keisi uyo ibakayabi bá, atin afan bakayabi kala.
7 Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios na fé e na verdade.
8 Kale nam aket kanamino, kalbi uyo ki mew kinim adikum bakan teiniw ika keng keng bom ade wengal fukan bom suksukin bá, kata ika kinim abem kale teng dafo akol falut kale suksukin kuw keimin kala.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Kale nam aket wanang ikil ilim lim uyo kidela miki bom nadiwo kala, sák badang misun misun bom kinim aket kufáyamin bá ade gebom kon uyo angudun bi kudá kait kidel kidel kei bi kudá ade bukum sisil kin umudubi kudá tabamin bá ade ilim takak so kisol dukum sánin uyo miki bi kudá tabamin bá.
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,
10 Kata kukuw kidel kuw dudew tabe nadiwe yak wanang, naka Got amino, kalbu ulum kukuw taw dudew taba bom nadiwo kala.
10 Mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 Kale wanang ika fiyaw sading kale dakbu atin fali falín kukuw uta faku kal keiyámin kala.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 Kaleyo naka wanang mak matam kinim kukumin kei nadu kitid kudu kinim imo kadák dáyamino, yakbi bá, ulum kanom sading kale teinámin uta kuw kala.
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
13 Watawo kaleyo bá, Addam asik kidel dau nadale Iw uyo yanol kidel kusa kayo kala.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Kaleyo Addam aka ibakanin weng afan kale kidisa bá, kata wanang uta ibakanin weng uyo afan kale kidi nadule uta tabe ban keimin takadusu kayo kala.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Kata wanang ika aket afano kalin uyo kudew faku nadiwe aket kudawa kudawa kei bom Got ami wanang abem kei nadiwe kanodin kukuw kidel ki abo bom man fukámokabiw, beta ika ilim kál bábu takeikudokabiw ko.
15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.