Salmos 96
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 Midzi ha yeye na Yehowa;
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Midzi ha na Yehowa, mikafu eƒe ŋkɔ;
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Miɖe eƒe Ŋutikɔkɔefia le dukɔwo dome
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Elabena Yehowa lolo,
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Dukɔwo ƒe mawuwo nye legbawo,
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Atsyɔ̃ kple gãnyenye le eŋgɔ,
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 O! Mi dukɔwo ƒe ƒomewo,
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze eƒe ŋkɔ la nɛ,
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me,
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Migblɔ le dukɔwo dome be, “Yehowae le fia ɖum.”
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Mina dziƒowo natso aseye, anyigba nekpɔ dzidzɔ,
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 eye gbegbe kple emenuwo katã netso aseye.
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 woadzi ha le Yehowa ŋgɔ, elabena egbɔna,
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.