Salmos 72
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC
1 O! Mawu, tsɔ wò afia nyui tsotso do na fia la,
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Adrɔ̃ ʋɔnu na wò dukɔ la le dzɔdzɔenyenye me,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Towo atsɔ kesinɔnuwo vɛ na wò dukɔ,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Aʋli ame siwo ƒe dzi gbã la ta,
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Zi ale si ɣe kple ɣleti li la,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Anɔ abe tsidzadza ɖe anyigba si dzi woƒo gbe le
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Ame dzɔdzɔewo ayi ŋgɔ le eƒe ɣeyiɣiwo me,
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Aɖu fia tso atsiaƒu ƒe go sia dzi ayi go kemɛ dzi,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Dukɔ siwo le gbegbe la ade ta agu nɛ,
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Tarsis fia kple didiƒe ƒutatɔwo ahe adzɔ vɛ nɛ,
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Fiawo katã ade ta agu nɛ,
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 elabena aɖe hiãtɔ si le avi fam
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Akpɔ nublanui na ame gblɔewo kple hiãtɔwo,
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Aɖe wo le teteɖeanyi kple ŋutasesẽ me,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Fia la nenɔ agbe tegbee!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Bli nedo agbogbo ɖe anyigba la katã dzi;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Eƒe ŋkɔ nenɔ anyi ɖaa,
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Woakafu Yehowa Mawu,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Woakafu eƒe ŋkɔ si ŋu ŋutikɔkɔe
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Esiawo wu Yese ƒe vi, David ƒe gbedodoɖawo nu.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.