Salmos 72

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O! Mawu, tsɔ wò afia nyui tsotso do na fia la,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Adrɔ̃ ʋɔnu na wò dukɔ la le dzɔdzɔenyenye me,
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 Towo atsɔ kesinɔnuwo vɛ na wò dukɔ,
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 Aʋli ame siwo ƒe dzi gbã la ta,
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 Zi ale si ɣe kple ɣleti li la,
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 Anɔ abe tsidzadza ɖe anyigba si dzi woƒo gbe le
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 Ame dzɔdzɔewo ayi ŋgɔ le eƒe ɣeyiɣiwo me,
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Aɖu fia tso atsiaƒu ƒe go sia dzi ayi go kemɛ dzi,
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Dukɔ siwo le gbegbe la ade ta agu nɛ,
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Tarsis fia kple didiƒe ƒutatɔwo ahe adzɔ vɛ nɛ,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 Fiawo katã ade ta agu nɛ,
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 elabena aɖe hiãtɔ si le avi fam
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Akpɔ nublanui na ame gblɔewo kple hiãtɔwo,
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 Aɖe wo le teteɖeanyi kple ŋutasesẽ me,
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Fia la nenɔ agbe tegbee!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 Bli nedo agbogbo ɖe anyigba la katã dzi;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Eƒe ŋkɔ nenɔ anyi ɖaa,
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Woakafu Yehowa Mawu,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 Woakafu eƒe ŋkɔ si ŋu ŋutikɔkɔe
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Esiawo wu Yese ƒe vi, David ƒe gbedodoɖawo nu.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.