Salmos 69
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI
1 Mawu, ɖem,
1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço.
2 Meɖo ba yi ɖe tome ke,
2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.
3 Medo ɣli be woaxɔ nam,
3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus.
4 Ame siwo lé fum ɖe nanekemawɔmawɔ ta la
4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo, muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei.
5 O! Mawu, ènya nye bometsitsi,
5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta.
6 O! Aƒetɔ, Yehowa Ŋusẽkatãtɔ,
6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel!
7 Tawòe wodo vlom ɖo,
7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto.
8 Menye amedzro na nye ŋutɔ nɔvinye ŋutsuwo
8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe;
9 Elabena lɔlɔ̃ na wò aƒe zu dzo ge ɖe menye,
9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Esi mefa avi, tsi nu dɔ la,
10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
11 esi meta akpanya la,
11 quando ponho vestes de lamento, sou motivo de piada.
12 Ame siwo nɔ anyi ɖe agbo nu la ɖe alɔme le ŋunye,
12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados.
13 O! Yehowa, medo gbe ɖa na wò le wò amenuveɣi;
13 Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
14 Ɖem tso agbi me,
14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
15 Mègana tsi naɖɔ to tanye,
15 Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
16 O! Yehowa, tɔ nam, le wò lɔlɔ̃ deto la ta,
16 Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
17 Mègaɣla wò mo ɖe wò dɔla o;
17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18 Te ɖe ŋunye, eye nàxɔ nam,
18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 Ènya ale si wodo vlom,
19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
20 Vlododo na nye dzi gbã,
20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
21 Wotsɔ veve de nye nuɖuɖu me,
21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
22 Woƒe kplɔ̃ si woɖo na wo la nezu mɔ na wo;
22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
23 Woƒe ŋkuwo dzi nedo viviti be,
23 Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.
24 Trɔ wò dziku kɔ ɖe wo dzi,
24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance.
25 Woƒe nɔƒe neɖi gbɔlo;
25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas.
26 Elabena woti ame siwo ŋu nède abii la yome,
26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas.
27 Bu fɔ wo, eye nàgabu fɔ wo ɖe edzi;
27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
28 Tutu woƒe ŋkɔwo ɖa le agbegbalẽ la me,
28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos.
29 Mele vevesese kple nuxaxa me;
29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
30 Matsɔ hadzidzi akafu Mawu ƒe ŋkɔ,
30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças;
31 Esia adze Yehowa ŋu wu nyi,
31 isso agradará o Senhor mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos.
32 Hiãtɔwo akpɔe ahatso aseye,
32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
33 Yehowa ɖoa to hiãtɔwo,
33 O Senhor ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado.
34 Dziƒo kple anyigba nekafui,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move,
35 elabena Mawu aɖe Zion,
35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;
36 eƒe dɔlawo ƒe viwo atsɔe anyi domee,
36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.