Salmos 59

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O! Mawu, ɖem tso nye futɔwo ƒe asi me;
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Ɖem tso nu vlo wɔlawo ƒe asi me
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Kpɔ ale si wode xa ɖi nam lae ɖa!
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Nyemeda vo aɖeke o,
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 O! Yehowa, Mawu Ŋusẽkatãtɔ,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Wotrɔ gbɔ le fiẽ me le gbe tem abe avuwo ene,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Kpɔ nu si wotu tso woƒe nu me la ɖa,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 O! Yehowa, wò koe le wo kom,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 O! Nye ŋusẽ, mele nuwò kpɔm.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 nye Mawu lɔlɔ̃tɔ.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Gake mègawu wo o,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Nya sia nya si doa le wo nu la nye nu vɔ̃,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 fia wo kple dziku,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Wotrɔ gbɔ le fiẽ me, le gbe tem abe avuwo ene,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Wole tsatsam le nuɖuɖu dim,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Ke nye la, madzi wò ŋusẽ ƒe ha,
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 O! Nye ŋusẽ, mele kafukafuha dzim na wò.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.