Salmos 55
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ
1 O! Mawu, ɖo to nye gbedodoɖa,
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Ɖo tom, eye nàtɔ nam.
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 ne mese futɔ la ƒe gbe,
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Nye dzi le nu xam vevie le menye;
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Vɔvɔ̃ kple dzodzo nyanyanya lém,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Megblɔ be,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Madzo ayi keke gbegbe,
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Maɖe abla ayi ɖe nye bebeƒe,
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 O! Aƒetɔ, tɔtɔ ame vɔ̃ɖiwo,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Zã kple keli wole tatam le eƒe gliwo dzi,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Ŋusẽ siwo gblẽa nu la le dɔ wɔm le dua me;
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Ne futɔe le dzu yem la, mate ŋu atsɔe;
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 gake wò, ŋutsu abe nye ene,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 nye kple ame si dome habɔbɔ vivi aɖe nɔ,
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Ku neƒo ɖe nye ketɔwo dzi kpoyi;
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Ke meyɔ Mawu,
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Fiẽ, ŋdi kple ŋdɔ
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Eɖem tso aʋa si le edzi yim kplim la me le dedinɔnɔ me,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Mawu, ame si le fiazikpui dzi tegbee la asee,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Nye zɔhɛ wɔ avu
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Eƒe nuƒo zrɔ̃ dredredre abe notsi kpekpe ene,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Tsɔ wò dzimaɖiwo da ɖe Yehowa dzi, eye akpɔ tawò,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 O! Mawu, ke wò la,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.