Salmos 10
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 O! Yehowa, nu ka ta nèle adzɔge ʋĩi ɖo?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Ame vɔ̃ɖi dadala he hiãtɔ ƒu anyi,
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 Nu siwo eƒe dzi dina la, egblɔnɛ adegbeƒotɔe;
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Ame vɔ̃ɖi la media eƒe mɔ o,
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 Eƒe mɔwo dzea edzi nɛ nyuie ɣe sia ɣi,
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 Egblɔna na eɖokui be, “Naneke maʋuʋum o,
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 Fiƒode, alakpa kple ŋɔdzidodo yɔ eƒe nu me fũu,
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 Edea xa ɖe kɔƒewo xa;
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 Edea xa ɖe ɣaɣlɛƒe abe dzatae be ɖe ave xa ene;
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 Etoa ƒu ɖe lãme na ame siwo wòlé,
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 Egblɔna na eɖokui be,
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Tso, Yehowa! O! Mawu, kɔ wò abɔ dzi.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Nu ka ta ame vɔ̃ɖi la le alɔme ɖem le Mawu ŋuti ɖo?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Ke wò, O! Mawu, koe kpɔa dzɔgbevɔ̃e kple vevesese;
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Ŋe abɔ na ame vɔ̃ɖi kple nu tovo wɔla;
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 Yehowae nye fia tso mavɔ me yi mavɔ me;
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 O! Yehowa, èse hiãtɔwo ƒe didi;
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 Èʋli tsyɔ̃eviwo kple ame siwo wote ɖe anyi la ta,
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.